Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк icon

Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк



НазваниеМинистерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк
Дата04.05.2013
Размер163.53 Kb.
ТипПрограмма
скачать >>>


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН


Утверждено

Приказом Министерства

Образования и науки РК

«______»____________2009


ТИПОВАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА


(Образование высшее профессиональное)


Р У С С К И Й Я З Ы К


По группам специальностей. Гуманитарные науки,

социальные науки и бизнес, естественные науки.


Объем – 6 кредитов (270 часов)


АЛМАТЫ, 2009


Типовая учебная программа составлена кафедрой русского языка филологического факультета Казахского национального университета им. аль-Фараби


Авторы: Ахмедьяров К.К. - д.ф.н., профессор КазНУ им. аль-Фараби

Мухамадиев Х.С. - к.ф.н., доцент КазНУ им. аль-Фараби


Рецензенты: Павленко В.К.- д.п.н., профессор КазНУ им. аль-Фараби

Алтаева А.Ш..- д.ф.н., завкафедрой русского языка КазНТУ им. К.Сатпаева


П Р Е Д И С Л О В И Е


Курс русского языка как дисциплина общеобразовательного цикла рассчитан на студентов казахских отделений университетов (бакалавриат). Настоящая программа составлена в соответствии с требованиями к кредитной технологии и содержит общие рекомендации, реализация которых необходима в лингвистическом образовании учащихся любой специальности.

Программа опирается на лингвистические и методические достижения последних лет и на сложившийся опыт преподавания русского языка как неродного и как иностранного, сохраняя в общих чертах преемственность с предшествующими программами: Программа – 85 (М., «Русский язык»,); Программа – 90 (М., «Высшая школа»); Программа - 93, (Алматы, РИК, 1993; Программа – 02 (Астана, 2002).

Программа призвана дать студентам представление о курсе как о целостной, целенаправленной системе знаний в определенной предметной области. Для оценки первоначального уровня знаний учащихся может быть проведено анкетирование и входное тестирование, цель которых – подтверждение актуальности проведения данного курса.

За исходный уровень владения русским языком принимаются конечные требования, предъявляемые к выпускникам школ с казахским языком обучения, знакомых с системой русского языка и особенностями реализации языковых единиц в различных ситуациях словесного общения.

Содержание программы определяется коммуникативными потребностями студентов в научно-профессиональной сфере, целями и задачами обучения русскому языку как средству научной деятельности.

Коммуникативные цели и задачи практического владения языком являются концептуальными, базисными. Студенты бакалавриата, формируя и совершенствуя новые речевые навыки и умения, связанные с научной сферой коммуникации, овладевают дополнительным по отношению к родному языку средством общения, получают в конечном виде глубокое и качественное профессиональное образование.

Основная цель курса – формирование у будущих специалистов коммуникативной компетенции - способности решать лингвистическими средствами реальные коммуникативные задачи в конкретных речевых ситуациях научной сферы.

К задачам относятся: умение давать оценку полученной информации, извлекать новую информацию из текстов, составлять тексты основных учебно-научных, научно-профессиональных жанров, выступать на профессиональные темы.

Таким образом, для студентов всех специальностей основным объектом обучения представляется научно-профессиональная речь.


^ Цели и задачи курса: а) сформировать и развить умения и навыки использования научной литературы по специальности с целью получения информации, способствующей формированию профессиональной компетенции; б) научить понимать, как развивается информация текста, строить его логико-композиционную основу, выработать соответствующую систему коммуникативных умений; в) сформировать представление у студентов об особенностях функционирования системы языка в научном дискурсе; г) обучить методам и приемам структурно-семантического и смысло-лингвистического анализа научного текста; д) способствовать развитию логики мышления на основе научных текстов по специальности; е) научить извлекать из текста необходимую информацию, описывать ее, обобщать и интерпретировать с целью использования в процессе учебно-профессионального общения; ж) сформировать систему знаний языковых форм выражения различных типов информации научного текста; з) научить использовать систему предметных и языковых знаний для решения задач учебно-профессионального общения.


^ Усвоение необходимого минимума знаний, умений и навыков профессионального образования: формирование знаний о смысло-структурных особенностях текстов научного стиля; умение определять тип и объем научной информации, заложенной в тексте (определение понятия, общая и квалификативная характеристика явления и его признаки, классификация предметов, характеристика составляющих (со/противопоставление, тождество) явлений, характер контактов предметов); умение анализировать структурно-семантическую организацию текста: формирование и отработка навыков составления назывного, вопросного и тезисного планов; преобразование тезисного плана; устный пересказ (запрос информации – ответы на вопросы; актуальный диалог-дискуссия); письменный пересказ – конспект содержания; реферативное описание содержания, написание аннотации к тексту; умение производить смысло-лингвистический анализ текста: формулировать тему, определять систему проблем, выделять микротемы, формулировать основную мысль (абзаца, текста); уметь определять языковые средства организации текста и использовать их при порождении собственных высказываний по теме, выражения мнения и системы его аргументации


^ СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Часть первая. Основные понятия теории

и практики речевой коммуникации


Язык и его основные функции. Речь: виды и формы речи. Общая характеристика форм и видов речи. Устная речь: ее ведущие признаки. Письменная речь: основные жанры письменной речи.

^ Текст как ведущая единица словесной коммуникации. Основные признаки текста. ССЦ как компонент текста. Способы связи предложений в тексте: цепная и параллельная связь.

^ Функционально-смысловые типы речи. Описание как тип речи. Повествование в различных сферах общения. Рассуждение как тип монологической речи. Виды рассуждения. Языковые особенности типов речи.

^ Функциональные стили речи. Общая характеристика функциональных стилей речи. Официально-деловой стиль и его особенности. Основные жанры документации. Публицистический стиль и его особенности. Научный стиль и его особенности. Основные жанры научно-учебных текстов: аннотация, реферат, рецензия.

Общее понятие о научном стиле речи, его отличие от других функциональных стилей. Жанры научного стиля. Условия функционирования научной речи: научная сфера общения, преобладание письменной формы над устной, монологической речи над диалогической. Характерные черты научного стиля: логичность, точность, обобщенность и отвлеченность, насыщенность терминами.

Использование языковых средств в устной и письменной форме в научных текстах. Определение особенностей научного стиля на лексическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом уровнях.

Конструкции для выражения характеристики, признаки лица, предмета, явления. Анализ текстов научного стиля: чтение, выделение средств, с помощью которых определяются характерные черты научного стиля (логичность, точность, обобщенность и отвлеченность). Знакомство с жанрами научной речи. Деление текста на смысловые части, беседа по содержанию текста.

Беседа-полилог о научном стиле, составление микротекстов на заданную научную тему, кратких сообщений в форме монолога с использованием языковых средств, свойственных научному стилю.


^ Часть вторая. Развитие коммуникативных навыков и речевых умений при чтении научных текстов по специальности


Текст как стройная система с особыми законами строения и развития мысли; композиционная четкость, логика изложения, информативность как признаки научного текста.

^ ТЕМА ТЕКСТА. Структура и смысл текста. Тема как предмет или явление, которая рассматривается в тексте. Обозначение темы в тексте существительным, встречающимся в различных падежах.

Замена темы в тексте местоимением или синонимичным выражением. Научно- учебные заголовки как способ выражения темы в тексте.

^ КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ ТЕКСТА

Смысло-речевые ситуации. Коммуникативная задача (КЗ) текста как цель авторского общения, для раскрытия которой создается текст. Позиция предложения, содержащая КЗ.

1.Определение предмета (дефиниция) – Что есть что; Что—это что; Что называется чем; Что называют чем

2. Введение термина – Что носит название чего; Что получило название чего; Что имеет название чего

3. Квалификация предмета- Что считают чем (каким); Что считается чем (каким); Что представляет собой что; Что кажется (казалось) чем (каким); Что заключается в чем; Что состоит в чем

4. Принадлежность предмета к классу – Что относится к чему; Что принадлежит к чему; Что входит в группу (класс, тип) чего; Что является одним из чего

5. Классификация предметов – а) Что делят на что; Что разделяют на что; Что подразделяют на что; Различают что.

б) Что делится на что; Что разделяют на что; Что подразделяется на что; Что различается

6. Качественный состав, строение предмета – а) Что входит в состав чего; Что содержится в чем; Что образует что; Что является составной частью чего

б) Что состоит из чего; Что содержит что; Что включает в себя что; Что имеет в своем составе что

7. Количественный состав предмета - Сколько чего входит в состав чего; Сколько чего содержится в чем; Сколько чего падает на долю чего; Сколько чего приходится на долю чего

8. Возникновение, происхождение предмета – а) Что (кто) возникает; Что образуется из чего; Что происходит из чего (от кого); Что развивается из чего; Что зарождается

б) Что (кто) появляется; Что получается; Кто получает что; Что получено кем; Что вырабатывает что; Что вырабатывается чем; Что выделяется чем

в) Кто создает что; Что изобретает что; Кто конструирует что; Кто изготовляет что

Микротема текста. Микротема как часть общей темы, состоящей из одного или нескольких предложений, объединенных по смыслу и раскрывающих с разных сторон КЗ текста.

Данная и новая информация текста. Смысловое деление текста. Развитие мысли от какой-либо исходной, известной информации к неизвестной. Данная и новая информация как элементы развития мысли и связности текста.

^

Роль предложения в тексте. Текстообразующие функции предложения. Механизмы действия этих функций.


Прогрессия текста как увеличение его объема и количества информации. Предложения, выполняющие функции прогрессии текста. Прогрессия текста с однонаправленным данным. Прогрессия текста с разнонаправленным данным. Предложение, выполняющее функцию обобщения текста.

^ Способы развития информации в тексте. Параллельный способ развития информации. Цепной способ развития информации.


Лексика научного стиля речи

Основные пласты лексики научной речи: общеупотребительные слова, общенаучная и терминологическая лексика. Употребительность слов с обоб­щенным и отвлеченным значением. Распространенность слов иноязычного происхождения.

Дифференциация основных пластов лексики научной речи. Работа со словами с обобщенным и отвлеченным значением. Разграничение терминологи­ческих и нетерминологических значений слов.

Анализ лексического состава текста с выделением основных пластов лексики научной речи. Определение лексического значения заимствованных слов и словосочетаний, их запись в словари.

Дискуссия с использованием научной лексики. Формулирование научных тем и проблем с использованием специальной лексики. Составление текстов по опорным словам, относящимся к научной лексике.


^ Терминологическая лексика русского языка

Понятие о терминах, их особенностях. Терминология как основной при­знак научного стиля. Узкоспециальная и общенаучная терминология. Одно­значность терминов. Терминологические словари.

Определение термина. Развитие умений применять полученные знания о терминологической лексике в речевой деятельности. Работа над интернацио­нальными словообразовательными элементами, входящими в состав терминов. Нахождение в тексте и анализ общенаучных и узкоспециальных терминов. Со­ставление терминологических словарей по специальности.

Конструкции выражения источника, способа получения, наличия информации.

Чтение текстов по специальности. Введение в активный словарь терминов по специальности, использование их в речи. Работа с терминологическими словарями.

Проведение научной конференции. Обсуждение докладов и сообщений.



Часть третья. Развитие навыков и речевых умений на уровне компрессии научной информации. Совершенствование технологии продуцирования письменной речи в учебно-профессиональной и научно-профессиональной сферах.



^ Компрессия как основной вид переработки научного текста. Виды компрессии текста –первоисточника. Основные правила компрессии текста.

План и его составление в научной сфере. Виды планов как средство самоконтроля и самооценки субъекта речи.

^ Тезирование научного текста. Виды тезисов в сфере науки.

Составление конспектов. Конспектирование лекций как творческий процесс.

Композиционно-смысловая структура научного текста. План развернутого содержания. План свернутого, сжатого содержания.

^ Цитирование в научной сфере. Основные правила оформления цитат.

Аннотирование научных текстов. Виды аннотаций с учетом особенностей потребителей.

^ Справочно-библиографическое описание. Структура библиографического описания.

Реферирование научных текстов. Виды репродуктивных и продуктивных рефератов.

^ Рецензирование научного текста. Структура научной рецензии.

Отзыв о научной работе. Структура научного отзыва.

Резюме – выводы как текст вторичной информации. Выбор языковых средств для построения резюме – выводов.


^ Морфология научного стиля речи

Морфологические особенности научного стиля. Высокая частотность существительного. Отвлеченные, отглагольные существительные, насыщенность текста существительными среднего рода. Глагол в форме настоящего времени несовершенного вида со значением постоянного действия. Употребление кратких прилагательных для выражения постоянного свойства предмета и кратких страдательных причастия в научной речи.

Выделение морфологических средств, характерных для научной речи. Об­разование полных и кратких прилагательных и причастий, их включение в связную речь в роли определений и сказуемых. Транспозиция как средство свя­зи предложений в тексте (вычислить - вычисление, умножить - умножение).

Аудирование текста с выделением ключевых слов, выраженных отвлечен­ными существительными. Анализ морфологических единиц, типичных для научного стиля, их активизация в речи. Определение соотношения в тексте имен существительных и глаголов. Конструирование предложений с существительными среднего рода и глаголами настоящего времени несовершенного вида в роли подлежащего и сказуемого.


^ Часть четвертая. Культура устной речи и особенности речевого поведения в профессиональной сфере.


Определение культуры речи. Две ступени освоения литературного языка: 1) правильность речи (умение правильно говорить и писать), 2) речевое мастерство (умение употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения). Типы норм литературного языка: императивные (обязательные) и диспозитивные (вариантные) нормы.

^ Качества хорошей (образцовой) речи. Правильность речи. Правильный выбор слова и формы слова. Особенности построения простых и сложных предложений.

Точность речи. Точность словоупотребления. Правильное построение предложений.

^ Выразительность речи. Источники выразительной речи. Экспрессивный синтаксис.

Богатство речи. Синонимическое богатство русского языка. Антонимия. Многообразие синтаксических конструкций.

^ Чистота речи. Отношение к заимствованным словам. Канцеляризмы, речевые штампы, слова-паразиты.

Логичность речи. Законы логики. Устранение алогизмов в речи.

Нормы произношения и ударения. Разноместность ударения как причина существования различного рода вариантов языковых единиц.

^ Стилистические ошибки и недочеты культуры речи. Собственно стилистические ошибки. Ошибки по отдельным уровням языковой системы.

Определение практической стилистики. Проблемы выбора словесных единиц в процессе выражения мысли и построения связного высказывания.

^ Культура речевого поведения в профессиональной сфере. Устная речь как показатель образованности и культуры человека. Речевые тренировки в виде высказываний, выступлений, обмена мнениями о прочитанном, дискуссий на заданную тему, диалогов в определенных коммуникативных ситуациях, связанных с естественной профессиональной деятельностью.

^ Совершенствование этики речевого поведения. Особенности делового общения. Речевой этикет. Деловой этикет. Регламентированность делового общения.

Виды делового общения. Деловая беседа. Деловые переговоры. Телефонные разговоры. Резюме. Анкета.


^ Синтаксис научного стиля речи


Синтаксические особенности научного стиля: преобладание сложных

предложений, широкое употребление причастных и деепричастных оборотов, однородных

членов предложения с характером перечисления. Составные подчинительные союзы со

значением обусловленности в научной речи: вследствие того что; несмотря на то что;

ввиду того что; в связи с тем что; тогда между тем как. Слова и словосочетания в качестве

средств связи предложении и частей текста: рассмотрим; необходимо подчеркнуть, что.

Вводные слова и словосочетания как средства связи частей текста.

Конструкции, близкие по значению, но выраженные различными синтак­сическими единицами (параллельные синтаксические конструкции).


Выделение характерных синтаксических особенностей научного стиля. Использование причастных и деепричастных оборотов для построения выска­зываний на заданную тему. Составление предложений с использованием ввод­ных слов и словосочетаний и других специальных средств для связи. Анализ сложных предложений с составными подчинительными союзами.

Использование сложных предложений, однородных членов предложения, составных подчинительных союзов со значением обусловленности для состав­ления научных микротекстов. Работа с вводными словами и словосочетаниями, выступающими в качестве средств связи предложений и частей текста. Замена придаточных предложений причастными и деепричастными оборотами.

Составление собственных монологов-рассуждений на основе прочитанно­го с использованием синтаксических особенностей научной речи. Подготовка сообщений по специальности с использованием сложных предложений. Со­ставление вопросов викторины «Что я знаю о своей науке?»


^ Подстили научного стиля.

Понятие о подстилях научного стиля. Выделение подстилей: собственно научного, научно-учебного, научно-популярного. Сфера употребления, осо­бенности изложения, цель, характер, адресата разных подстилей.

Наблюдение над языковыми средствами подстилей в учебниках и учебных пособиях по специальности. Определение частотности научной лексики в раз­ных подстилях, определение их соотношения с общеупотребительной лекси­кой. Выявление языковых средств, обозначающих адресата речи в разных под­стилях. Характеристика структуры текста учебников по специальности.

Сопоставительный анализ текстов различных подстилей. Определение особенностей стиля изложения каждого из подстилей. Чтение и анализ собст­венно научных, научно-популярных и научно-учебных текстов, составление плана, воспроизведение анализируемого текста, составление текста по его введению. Преобразование текста собственно научного подстиля в научно-популярный.


^
ЛИТЕРАТУРА
ОСНОВНАЯ:

  1. Русский язык. Учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат) – Под редакцией Ахмедьярова К.К., Жаркынбековой Ш.К.- Алматы, Қазақ университеті, 2008.

  2. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи: для вузов гуманитарного профиля в 2-х ч. Основной курс.- Алматы, 2007.

  3. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Казак университетi, 2006.

  4. Салагаев В.Г. Студенческие научные работы. Академическая риторика. – Алматы: Раритет. 2004.

  5. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов.(Учебное пособие).- М.: Флинта: Наука, 2000.- 256с.

  6. Бекишева Р.И., Мусатаева М.М. Пособие по научному стилю русской речи (юридический цикл) – Алматы, 2001.- 146с.

  7. Карымсакова Р.Д., Жаппарова К.З., Айкенова Р.А. Пособие по русскому языку для студентов-юристов.- Алматы: КазГНУ, 2000.

  8. Цой А.А. Развитие навыков научной речи.(Учебное пособие).- Алматы: АГУ им. Абая. 2000- 74 с.

  9. Гиздатов Г.Г. Культура письменной речи юриста (Учебное пособие).- Алматы: Центр деловой книги, Глобус, 1999.

  10. Абжанова Т.А., Кдырбаева Р.А., Кочергина Т.Д. Пособие по развитию навыков научной речи (филологический цикл)- Алматы: Санат, 1995. – 208 с.

  11. Абдыкулова К.Е., Ким Г.В., Павленко В.К. Русский язык. Практический курс (Учебное пособие)- Алматы: Санат, 1995- 208 с.

  12. Миронова В.Г., Хмельницкая И.Б. Обучение научному стилю речи.- Алматы: Ана тiлi, 1993.- 143с.

  13. Жаналина Л.К., Сарбаева Т.М. Практический курс русского языка.- Алма-Ата: Рауан. 1992.- 173 с.

  14. Демидова А.К. Пособие по русскому языку.(Научный стиль. Оформление научной работы) – Москва, Русский язык, 1991.- 201с.

  15. Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов.- М.: Русский язык, 1983, - 168 с.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:




  1. Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы. Москва: Наука, 1989.

  2. Пособие по обучению профессиональной научной речи. Москва: Высшая школа, 1984.

  3. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. Москва: Высшая школа, 1984.








Похожие:

Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconРеспубликанский научно-практический центр «дарын» информационное письмо
Сгпи совместно с Республиканским научно-практическим центром «Дарын» Министерства образования и науки Республики Казахстан с 19 по...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconУчреждение образования утверждено
Инструкцией о порядке подготовки и выпуска учебных изданий для учреждений образования Республики Беларусь, утвержденной Постановлением...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк icon«Программа укрепления семьи» Астана 2007 Коляева М. В., Бизакова Ф. А., Канищева Г. Н., Куликова Л. Г. Методическое пособие «Программа укрепления семьи»
Ла развития личности ребенка» и «школа родителей» Евразийским Институтом практической психологии и психотерапии и Казахской Ассоциацией...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconПоложение «о почте Министра образования и науки Республики Казахстан»
Казахстан от 12 января 2007 года «О порядке рассмотрения обращений физических и юридических лиц», а также в целях повышения открытости,...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconМинистерство образования Республики Беларусь Центральный комитет Белорусского профессионального союза работников образования и науки Коллегия Президиум Постановление
О ходе выполнения в 2011 году Соглашения между Министерством образования Республики Беларусь и Белорусским профессиональным союзом...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconИзменения и дополнения в Соглашение между Министерством образования Республики Беларусь и Белорусским профессиональным союзом работников образования и науки на 2010—2012 годы
Министерства образования Республики Беларусь и Центрального комитета Белорусского профессионального союза работников образования...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconИзменения и дополнения в Соглашение между Министерством образования Республики Беларусь и Белорусским профессиональным союзом работников образования и науки на 2010—2012 годы
Министерства образования Республики Беларусь и Центрального комитета Белорусского профессионального союза работников образования...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconИзменения и дополнения в Соглашение между Министерством образования Республики Беларусь и Белорусским профессиональным союзом работников образования и науки на 2010—2012 годы
Министерства образования Республики Беларусь и Центрального комитета Белорусского профессионального союза работников образования...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconМинистерство образования и науки республики казахстан костанайский государственный университет имени ахмета байтурсынова информационное письмо
На базе Костанайского государственного университета имени Ахмета Байтурсынова в апреле 2013 года планируется проведение международной...
Министерство образования и науки республики казахстан утверждено Приказом Министерства Образования и науки рк iconМіністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь Министерство образования Республики Беларусь
О выполнении постановления коллегии Министерства образования Республики Беларусь и президиума Центрального комитета Белорусского...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzbydocs.com 2000-2015
При копировании материала укажите ссылку.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов