Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification icon

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification



НазваниеЕасс euro-asian council for standardization, metrology and certification
Дата01.06.2014
Размер208.15 Kb.
ТипДокументы
скачать >>>
1. /Кофе растворимый/ED2Note_RU_1_253_2013_ПЗ 1.7.451-2.004.13 Оконч.doc
2. /Кофе растворимый/ED2_RU_1_253_2013_ГОСТ 1.7.451-2.004.13 Оконч.doc
3. /Кофе растворимый/Summary_RU_1_253_2013_Сводка 1.7.451-2.004.13 Оконч.docx
Пояснительная записка к окончательной редакции проекта межгосударственного стандарта «Кофе растворимый. Определение потери массы при температуре 70°C и пониженном давлении»
Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification
Сводка отзывов на первую редакцию проекта межгосударственного стандарта



ЕВРАЗИЙСКИЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(ЕАСС)


EURO-ASIAN COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

(EASC)





МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ



ГОСТ

ISO 3726



КОФЕ РАСТВОРИМЫЙ

Определение потери массы при температуре 70º C

и пониженном давлении

(ISO 3726:1983, IDT)


Издание официальное




Минск


Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации

201


Предисловие

Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС) представляет собой региональное объединение национальных органов по стандартизации государств, входящих в Содружество Независимых Государств. В дальнейшем возможно вступление в ЕАСС национальных органов по стандартизации других государств.

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0–92 «Межгосу-дарственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2–2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударствен-ные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены»


Сведения о стандарте


1 ПОДГОТОВЛЕН Некоммерческой организацией «Российская Ассоциация производителей чая и кофе «РОСЧАЙКОФЕ» (Ассоциация «РОСЧАЙКОФЕ») на основе аутентичного перевода на русский язык указанного в пункте 4 стандарта, который выполнен ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации

3 ПРИНЯТ Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от

За принятие голосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004–97

Код страны по

МК (ИСО 3166) 004–97

Сокращенное наименование национального

органа по стандартизации



4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 3726:1983 Instant coffee – Determination of loss in mass at 70 degrees C under reduced pressure (Кофе растворимый. Определение потери массы при температуре 70°C и пониженном давлении)

Международный стандарт разработан подкомитетом ISO TC 34/SC 15 «Кофе» технического комитета по стандартизации ISO/TC 34 «Пищевые продукты» Международной организации по стандартизации (ISO).

Перевод с английского языка (en).

Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, имеются в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации.

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.

Степень соответствия – идентичная (IDT)

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных (государственных) стандартов, издаваемых в этих государствах.

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге) «Межгосударственные стандарты», а текст этих изменений – в информационных указателях «Межгосударственные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Межгосударственные стандарты»


Исключительное право официального опубликования настоящего стандарта на территории указанных выше государств принадлежит национальным (государственным) органам по стандартизации этих государств

Введение


В методе, описанном в настоящем стандарте, применяется температура 70 °С и абсолютное давление 5000 Па, поскольку более высокие температуры могут вызвать расщепление присутствующих в растворимом кофе углеводов с образованием воды.

Была выбрана продолжительность сушки 16 ч, т. к. испытания растворимого кофе представленных на рынке типов и сортов показали, что при увеличении продолжительности сушки дальнейшей потери массы не происходит.

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ



КОФЕ РАСТВОРИМЫЙ

Определение потери массы при температуре 70ºC

и пониженном давлении

Instant coffee.

Determination of loss in mass at 70 ºC under reduced pressure

Дата введения –


1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает стандартный метод определения потери массы в растворимом кофе при температуре 70 °С при пониженном давлении.

Метод применим ко всем типам растворимого кофе, как определено в стандарте ISO 3509. Стандарт не применяется для жидких экстрактов кофе.


2 Нормативные ссылки

ISO 3509 Coffee and its products. Vocabulary (Кофе и кофепродукты. Словарь)

ISO 6670 Instant coffee - Sampling method for bulk units with liners (Кофе быстрорастворимый. Метод отбора проб кофе, хранимого насыпью в коробках, проложенных выстилочным материалом)


Наименование стандарта должно быть кратким, точно характеризовать объект стандартизации и обобщенное содержание устанавливаемых стандартом положений, а также обеспечивать, как правило, однозначную классификацию стандарта в соответствии с МК (ИСО/ИНФКО МКС) 001 для удобства включения информации о стандарте в указатель (каталог) стандартов.

ГОСТ 1.5-2001 (подраздел 3.6)


1 В элементе «Область применения» указывают назначение стандарта и область его распространения (объект стандартизации), а при необходимости конкретизируют область применения стандарта.

2 При указании назначения и области распространения стандарта применяют следующие формулировки: «Настоящий стандарт устанавливает...» или «Настоящий стандарт распространяется на . . . и устанавливает ...».

3 При необходимости дополнительной конкретизации (уточнения) объекта стандартизации, указанного в заголовке наименования стандарта, применяют следующую формулировку: «Настоящий стандарт распространяется на ...».

В случае ограничения области распространения стандарта рекомендуется приводить в сноске информацию о стандарте, который распространяется на смежную область (объект стандартизации).

ГОСТ 1.5 – 2001 (подраздел 3.7)

ISO 1576, Чай. Определение содержания золы, растворимой и не растворимой в воде ISO 1576, Чай. Определение содержания золы, растворимой и не растворимой в воде


Элемент «Нормативные ссылки» оформляют в виде раздела 2. В разделе «Нормативные ссылки» приводят перечень ссылочных нормативных документов по межгосударственной стандартизации, который излагают в следующем порядке:

межгосударственные стандарты;

стандарты СЭВ;

межгосударственные классификаторы.

В перечне ссылочных нормативных документов указывают полные обозначения этих документов с цифрами года принятия и их наименования.

ГОСТ 1.5 – 2001 (подраздел 3.8)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением:

3.1 потеря массы при температуре 70 ºС при пониженном давлении (loss in mass at 70ºС under reduced pressure): Вода и летучие вещества, испаряющиеся при условиях, определенных настоящим стандартом, выраженные в процентах (по массе).

При установлении в стандарте терминов и определений учитывают соответствующие рекомендации, принятые ЕАСС, в части требований к стандартизуемым терминам и их определениям.

Определение должно быть оптимально кратким и состоять из одного предложения. При этом дополнительные пояснения приводят в примечаниях.

Каждой терминологической статье присваивают номер, состоящий из номера раздела «Термины и определения» (раздел 3 или 2) и отделенного от него точкой порядкового номера статьи в этом разделе. После каждой терминологической статьи ставят точку.

Термин записывают со строчной буквы, а определение — с прописной буквы.

Термин отделяют от определения двоеточием.

ГОСТ 1.5 – 2001 (подраздел 3.9)


4 Сущность метода

Высушивание анализируемой пробы кофе при температуре 70 ºС в течение 16 ч при пониженном давлении (5000 Па).

Если необходимо использовать значительное количество (более пяти) обозначений и/или сокращений, то для их установления используют один из следующих элементов стандарта: «Обозначения и сокращения», «Обозначения», «Сокращения».

В этом разделе устанавливают обозначения и сокращения и приводят их расшифровку и/или необходимые пояснения. При этом перечень обозначений и/или сокращений составляют в алфавитном порядке или в порядке их первого упоминания в тексте стандарта, исходя из удобства поиска обозначений и/или сокращений в данном перечне.

В стандарте допускается объединять элементы «Термины и определения» и «Обозначения и сокращения» («Обозначения», «Сокращения») в один раздел.

ГОСТ 1.5 – 2001 (подраздел 3.10)


5 Оборудование

Используют следующее лабораторное оборудование:

5.1 Шкаф сушильный вакуумный, обеспечивающий поддержание постоянной температуры полок (70 ± 1) °С.

5.2 Шкаф сушильный, обеспечивающий поддержание температуры (103 ± 2) °С.

5.3 Насос вакуумный, обеспечивающий поддержание пониженного давления (5000 ± 100) Па в сушильном шкафу (см. 5.1).

5.4 Тигель плоский, устойчивый к воздействию среды в условиях испытания, например, изготовленный из стекла или нержавеющей стали, с плотно прилегающей крышкой, диаметром приблизительно 50 мм и высотой от 30 мм.

5.5 Система осушения воздуха, состоящая из двух склянок для промывания газов, изготовленных из стекла и заполненных глицерином, образующих барботажный модуль, и двух осушительных колонок.

Барботажный модуль и осушительная система соединены последовательно с вакуумным сушильным шкафом (см. 5.1), при этом осушительные колонки располагаются между сушильным шкафом и барботажной системой.

5.6 Эксикатор, содержащий абсорбент, например, оксид фосфора (V) или свежевысушенный силикагель.

5.7 Весы аналитические.


6 Отбор пробы

Отбор пробы – по ISO 6670.

Важно проводить отбор пробы максимально быстро, чтобы предотвратить поглощение или потерю влаги в зависимости от влажности воздуха.


7 Процедура

7.1 Подготовка тигля

Тигель (см. 5.4) и крышку высушивают в сушильном шкафу (см. 5.1) в течение 1 ч при температуре (103 ± 2) °С.

Извлекают тигель и крышку из сушильного шкафа и охлаждают их до комнатной температуры в эксикаторе (см. 5.6) около 30 мин.

Тигель с крышкой взвешивают с точностью до 0,1 мг.

7.2 Проба для анализа

Около 3 г анализируемой пробы помещают в подготовленный тигель (см. 7.1) и равномерно распределяют по дну тигля.

Тигель закрывают крышкой и взвешивают с точностью до 0,1 мг.

П р и м е ч а н и е – При проведении серии испытаний готовят тигли в соответствии с 7.1 и помещают закрытые и взвешенные тигли в эксикатор во избежание поглощения или потери влаги.


7.3 Определение

Тигель, содержащий анализируемую пробу кофе, со снятой крышкой, которая должна находиться рядом с тиглем, помещают в вакуумный сушильный шкаф (см. 5.1).

Устанавливают температуру в вакуумном сушильном шкафу (70 ± 1) °С и медленно, не менее 2 мин, с помощью вакуумного насоса (см. 5.3) понижают давление до (5000 ± 100) Па.

Дают возможность сухому воздуху медленно поступать в вакуумный сушильный шкаф через систему осушения (см. 5.5) с такой скоростью, чтобы через барботажный модуль проходил один пузырек воздуха в секунду.

Высушивание пробы проводят в течение (16 ± 0,5) ч, поддерживая поток сухого воздуха. В конце периода сушки (перед извлечением пробы из сушильного шкафа) дают возможность воздуху медленно проникнуть в вакуумный сушильный шкаф в течение двух–трех минут во избежание возникновения турбулентности воздуха, которая может привести к потере части продукта из тигля.

Закрывают тигель крышкой и помещают в эксикатор (см. 5.6). Охлаждают до комнатной температуры не менее 25 мин и затем взвешивают с точностью до 0,1 мг.

7.4 Количество измерений

Выполняют два измерения, используя одну пробу.


8 Обработка результатов

Потерю массы при температуре 70 °С при пониженном давлении, в процентах от массы пробы, вычисляют по формуле

,


где т1 – масса тигля с анализируемой пробой и крышкой до высушивания (см. 7.2), г;

m2 – масса тигля с анализируемой пробой и крышкой после высушивания (см. 7.3), г.

m0 – масса тигля и крышки (см. 7.1), г;

За результат принимают среднеарифметическое значение двух измерений (см. 7.4).

Результат выражают с точностью до второго десятичного знака.


9 Прецизионность

Результаты межлабораторных испытаний (оцененные в соответствии со стандартом ISO 5725 1)), проведенных на международном уровне с участием 14 лабораторий, каждая из которых выполнила два измерения, приведены в таблице 1.


10 Протокол

В протоколе должен быть указан применяемый метод и полученный результат. В нем также следует указать все рабочие подробности, не установленные в настоящем стандарте, или считающиеся необязательными, а также любые обстоятельства, которые могут повлиять на результат.

Протокол должен содержать всю информацию, необходимую для полной идентификации пробы.

Т а б л и ц а 1 – Результаты межлабораторных испытаний

Проба

A

B

Количество лабораторий, оставшихся после исключения выбросов


10


10

Среднее значение, % (мас.)

3,35

4,65

Стандартное отклонение повторяемости, Sr

0,037

0,023

Коэффициент вариации повторяемости, %

1,1

0,5

Предел повторяемости, r (= 2,83 Sr)

0,10

0,07

Стандартное отклонение воспроизводимости, SR

0,15

0,16

Коэффициент вариации воспроизводимости, %

4,4

3,4

Предел воспроизводимости, R (= 2,83 SR)

0,42

0,45



Приложение ДА

(справочное)

Сведения о соответствии межгосударственных стандартов

ссылочным международным стандартам


Таблица ДА.1

Обозначение и наименование международного

стандарта

Степень

соответствия

Обозначение и наименование

межгосударственного стандарта

ISO 3509 Кофе и кофепродукты. Словарь


*


ISO 5725-2:1994 Точность (правильность и прецизионность) методов и результатов измерений. Часть 2. Основной метод определения повторяемости и воспроизводимости стандартного метода измерения


*


ISO 6670 Кофе быстрорастворимый. Метод отбора проб кофе, хранимого насыпью в коробках, проложенных выстилочным материалом


*


* Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.


Основные нормативные положения стандарта оформляют в виде разделов, состав и содержание которых устанавливают с учетом требований ГОСТ 1.5 раздела 7, исходя из вида данного стандарта, определенного в соответствии с ГОСТ 1.0, особенностей объекта и аспекта стандартизации, а при применении международного (регионального или национального) стандарта — с учетом требований ГОСТ 1.3.

Изложение разделов стандарта, содержащих его основные нормативные положения, — в соответствии с требованиями ГОСТ 1.5 раздела 4, а в случае применения в стандарте международного (регионального или национального) стандарта, кроме того, с учетом требований ГОСТ 1.3.

ГОСТ 1.5 – 2001 (подраздел 3.11)


_______________________________________________________________

УДК 663.93:006.34 МКС 67.140.20 IDT


Ключевые слова: кофе растворимый, потеря массы при 70 °С и пониженном давлении




1) ISO 5725-2:1994 Точность (правильность и прецизионность) методов и результатов измерений. Часть 2. Основной метод определения повторяемости и воспроизводимости стандартного метода измерений




Похожие:

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconPost Show Report 6th Central Asian International Exhibition

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconAibd-unesco-fes seminar on public service broadcasting in the central asian republics

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconOrganization of production of euro board based on the cue mozyr furniture manufacturing association

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconEnactment of the council of ministers of the republic of belarus

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconResolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconThe Agenda of the Second Session of the International Dniepr River basin Council

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconСоюз сестричеств милосердия
Унп 102345155 р/с 3015906000018 (бел руб.), 3135906005065 (euro) в отд. №522 г. Минска ОАО «Белинвестбанк»
Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconГродненское государственное производственное лесохозяйственное объединение
Стоимость охотничьих трофеев и услуг в лесоохотничьих хозяйствах глху гродненского гплхо для иностранных охотников (в euro ) на 2009-2010...
Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconНазвание должности
Оплата оказанных услуг производится единовременно после приемки выполненных работ руководителем проекта и Координатором проектов...
Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconGovernment of the republic of belarus united nations development programme council for enterprise development

Еасс euro-asian council for standardization, metrology and certification iconНазвание должности
Оплата оказанных услуг производится в два этапа (25 и 35 рабочих дней соответственно) после приемки выполненных работ за 2013 и 2014...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzbydocs.com 2000-2015
При копировании материала укажите ссылку.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов