|
ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ Словарь (ISO 5492:2008, IDT) Настоящий проект стандарта не подлежит применению до его принятия МинскЕвразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации Предисловие Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС) представляет собой региональное объединение национальных органов по стандартизации государств, входящих в Содружество Независимых Государств. В дальнейшем возможно вступление в ЕАСС национальных органов по стандартизации других государств. Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0–92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2–2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены» Сведения о стандарте 1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом «Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации» на основе русской версии международного стандарта, указанного в пункте 4 2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации 3 ПРИНЯТ Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол №____ от ___ _____________) За принятие проголосовали:
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 5492:2008 Sensory analysis — Vocabulary (Сенсорный анализ. Словарь). Международный стандарт разработан подкомитетом SC 12 «Органолептический анализ» технического комитета по стандартизации ISO/TC 34 «Пищевые продукты» Международной организации по стандартизации (ISO). Официальный экземпляр международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, имеется в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации. Степень соответствия – идентичная (IDT). Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования международного стандарта в целях соблюдения принятой терминологии. В настоящем стандарте термин «сенсорный» заменен на термин «органолептический» в целях соблюдения принятой терминологии. 5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных (государственных) стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация также будет опубликована в сети Интернет на сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации и в каталоге «Межгосударственные стандарты» Исключительное право официального опубликования настоящего стандарта на территории указанных выше государств принадлежит национальным (государственным) органам по стандартизации этих государств Содержание Область применения..................................................................................................... 1 Общая терминология ................................................................................................. 2 Терминология, относящаяся к чувствам................................................................. 3 Терминология, относящаяся к органолептическим характеристикам................. 4 Терминология, связанная с методами ..................................................................... Библиография ............................................................................................................... Алфавитный указатель на русском языке………….................................................. Алфавитный указатель на английском языке (Alphabetical index).......................... Алфавитный указатель на французском языке (Index alphabétique) ...................... Алфавитный указатель на немецком языке (Alphabetisches Verzeichnis) ............... Алфавитный указатель на испанском языке (Indice alfabético) ........................... МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ Словарь Sensory analysis. Vocabulary Дата введения Область применения Настоящий стандарт содержит термины и их определения, относящиеся к органолептическому анализу. Примечания 1 Грамматические формы терминов указаны там, где это признано нужным. Настоящий стандарт применим во всех отраслях промышленности, где используется оценка продуктов с помощью органов чувств. Термины распределены по следующим рубрикам: 1) общая терминология; 2) терминология, относящаяся к чувствам; 3) терминология, относящаяся к органолептическим характеристикам; 4) терминология, относящаяся к методам. 2 В дополнение к терминам на трех официальных языках ISO (английском, французском и русском), настоящий стандарт содержит эквивалентные термины на немецком и испанском языках; ответственность за их публикацию несут комитеты-члены Германии (DIN) и Аргентины (IRAM), соответственно, и представлены они только для информации. Только термины и определения, представленные официальными языками, могут рассматриваться как термины и определения ISO. |