4 Терминология, связанная с методами 4.1 объективный метод, сущ.: Любой метод, в котором воздействия личного мнения сведены к минимуму. | en | objective method, noun | fr | méthode objective, f | de | objektives Verfahren, Subst. | sp | método objetivo, sustantivo | 4.2 субъективный метод, сущ.: Любой метод, основанный на личных мнениях. | en | subjective method, noun | fr | méthode subjective, f | de | subjektives Verfahren, Subst. | sp | método subjetivo, sustantivo | 4.3 классифицирование, сущ.: Метод, в основе которого лежит гипотеза о том, что качество может быть отражено в определенной шкале, позволяющей расквалифицировать продукты по группам качества. Примеры Ранжирование (4.4), распределение (4.5), метод шкал (4.6) и балльный метод (4.7). | en | grading, noun | fr | classification, f | de | Sortierung, Subst. | sp | graduación, sustantivo
| 4.4 ранжирование, сущ.: Метод, в котором серия из двух или более образцов представлена одновременно и в порядке интенсивности или уровня какой-либо заданной характеристики.
| en | ranking, noun | fr | classement par rang, m | de | Einstufung in eine Rangordnung, Subst. | sp | ordenamiento, sustantivo | 4.5 распределение, сущ.: Метод распределения по категориям. | en | classification, noun | fr | catégorisation, f | de | Klassifizierung, Subst. | sp | clasificación, sustantivo | 4.6 метод шкал, сущ., рейтинговый метод, сущ.: Метод измерения по цифровой порядковой шкале, в котором интенсивность каждого ощущения отмечается одной из ряда возможных категорий. | en | rating, noun | fr | cotation, f | de | Bewertung, Subst. | sp | categorización, sustantivo | 4.7 балльный метод, сущ., скоринг, сущ.: Оценивание продукта (или его характеристик) путем присвоения баллов, имеющих некоторую математическую связь с оцениваемым продуктом или его характеристиками. | en | scoring, noun | fr | notation, f | de | Auswertung durch Punktevergabe, Subst. | sp | puntuación, sustantivo | 4.8 отбор, сущ.: Процедура предварительного выбора. | en | screening, noun | fr | sélection, f | de | Vorauswahl, Subst. | sp | selección preliminar, sustantivo | 4.9 подбор, сущ.: Экспериментальный метод приравнивания или соотнесения стимулов, обычно, с целью определения степени схожести между эталоном и неизвестным образцом или между такими образцами. | en | matching, noun | fr | appariement, m | de | Abgleichung, Subst. | sp | confrontación, sustantivo
| 4.10 оценка значений, сущ.: Процесс присвоения значений интенсивности характеристики таким образом, чтобы соотношения между присвоенными значениями были такими же, как между значениями восприятий, которым они соответствуют. | en | magnitude estimation, noun | fr | estimation de la grandeur, f | de | Abschätzung der Größenordnung, Subst. | sp | estimación de la magnitud, sustantivo | 4.11 независимая оценка, сущ.: Оценка одного или нескольких стимулов без прямого сравнения.
| en | independent assessment, noun | fr | évaluation indépendante, f | de | unabhängige Bewertung, Subst. | sp | evaluación independiente, sustantivo | 4.12 абсолютное суждение, сущ.: Оценка стимула без прямого сравнения (например, монадическое представление).
| en | absolute judgement, noun | fr | jugement absolu, m | de | absolute Beurteilung, Subst. | sp | juicio absoluto, sustantivo | 4.13 сравнительная оценка, сущ.: Сравнение стимулов, представленных в одно и то же время.
| en | comparative assessment, noun | fr | évaluation comparative, f | de | vergleichende Bewertung, Subst. | sp | evaluación comparativa, sustantivo | 4.14 метод разведения, сущ.: Метод, в котором образцы разводят последовательно в меньших концентрациях и исследуют по сериям.
| en | dilution method, noun | fr | méthode par dilution, f | de | Verdünnungsverfahren, Subst. | sp | método de dilución, sustantivo | 4.15 психофизический метод, сущ.: Процедуры установления связей между измеряемыми физическими стимулами и органолептическими реакциями. | en | psychophysical method, noun | fr | méthode psychophysique, f | de | psychophysikalisches Verfahren, Subst. | sp | método psicofisico, sustantivo | 4.16 различительный метод, сущ.: Любой метод испытания, включающий сравнение образцов с целью определения восприятия различий. Примеры Метод треугольника (4.18), метод два-три (4.19) или метод парного сравнения (4.17). | en | discrimination test, noun | fr | essai de discrimination, m essai de différence, m | de | Diskriminierungsprüfung, Subst. | sp | ensayo de discriminacion, sustantivo | 4.17 метод парного сравнения, сущ.: Метод, в котором стимулы представлены парами для сравнения на основе нескольких определенных критериев. | en | paired comparison test, noun | fr | essai de comparaison par paires, m | de | paarweise Vergleichsprüfung, Subst. | sp | ensayo de comparación pareada, sustantivo | 4.18 метод треугольника, сущ.: Метод различительного испытания, заключающийся в одновременном представлении трех закодированных образцов, два из которых идентичны, в котором испытателя просят отобрать образец, кажущийся ему отличным. | en | triangle test, noun | fr | essai triangulaire, m | de | Dreiecksprüfung, Subst. | sp | ensayo triangular, sustantivo | 4.19 метод дуо-трио, сущ.: Метод различительного испытания, в котором каждый испытатель получает по три образца, один из которых обозначен как эталон, и ему предлагают определить, какой из оставшихся образцов либо идентичен эталону, либо отличен от эталона. | en | duo-trio test, noun | fr | essai duo-trio, m | de | Duo-Trio-Prüfung,Subst. | sp | ensayo dúo-trio, sustantivo | 4.20 метод «два из пяти», сущ.: Метод различительного испытания, включающий пять закодированных образцов, два из которых одного типа, а три – другого типа, и испытателю предлагают разделить образцы на группы из двух и трех образцов по одинаковым ощущениям. | en | «two-out-of-five» test, noun | fr | essai «2 sur 5», m | de | «2-aus-5»-Prüfung, Subst. | sp | ensayo «dos de cinco», sustantivo | 4.21 метод «A – не A», сущ.: Метод различительного испытания, в котором серию образцов, могущих быть «A» или «не A», представляют испытателю и, после его ознакомления с образцом «A», ему предлагают определить, какие из них «A» или «не A». | en | «A» or «not A» test, noun | fr | essai «A» ou «non A», m | de | «A» – «nicht A»-Prüfung, Subst. | sp | ensayo «A» o «no A», sustantivo | 4.22 описательный анализ, сущ.: Любой метод описания или количественного определения органолептических характеристик стимулов комиссией обученных испытателей. | en | descriptive analysis, noun | fr | analyse descriptive, f | de | beschreibende Analyse, Subst. | sp | análisis descriptivo, sustantivo | 4.23 качественный органолептический профиль, сущ.: Описание органолептических характеристик образца без значений интенсивности. | en | qualitative sensory profile, noun | fr | profil sensoriel qualitatif, m | de | qualitatives sensorisches Profil, Subst. | sp | perfil sensorial cualitativo, sustantivo | 4.24 количественный органолептический профиль, сущ.: Описание образца, состоящее как из характеристик, так и из значений их интенсивности. | en | quantitative sensory profile, noun | fr | profil sensoriel quantitatif, m | de | quantitatives sensorisches Profil, Subst. | sp | perfil sensorial cuantitativo, sustantivo | 4.25 органолептический профиль, сущ.: Описание органолептических свойств образца, состоящее из органолептических характеристик в порядке ощущения, с присвоением значения интенсивности каждой характеристике. Примечание – Родовой термин для любого типа профиля, полного или частичного, с торговой маркой или без. | en | sensory profile, noun | fr | profil sensoriel, m | de | sensorisches Profil, Subst. | sp | perfil sensorial, sustantivo | 4.26 произвольный органолептический профиль, сущ.: Форма органолептического профилирования, по которой каждый испытатель выбирает характеристики, используемые для группы образцов. Примечание – Пространство для выбора образцов по согласию определяют статистическим методом. | en | free choice sensory profile, noun | fr | profil sensoriel libre choix, m | de | freies Auswahlprofil, Subst. | sp | perfil sensorial de libre eleccion, sustantivo | 4.27 текстурный профиль, сущ.: Количественный или качественный органолептический профиль текстуры образца. | en | texture profile, noun | fr | profil de texture, m | de | Texturprofil, Subst. | sp | perfil de textura, sustantivo | 4.28 метод предпочтения, сущ.: Метод оценки предпочтения одного из двух или нескольких образцов. | en | preference test, noun | fr | essai de préférence, m | de | Präferenzprufung, Subst. | sp | ensayo de preferencia, sustantivo | 4.29 шкала, сущ.: Термин, применяемый либо к шкале характеристик, либо к шкале измерения. | en | scale, noun | fr | échelle, f | de | Skala, Subst. | sp | escala, sustantivo | 4.29.1 шкала характеристик, сущ.: Средство (например, цифровое, вербальное или графическое) с помощью которого испытатель регистрирует количественную характеристику. Примечания 1 В органолептическом анализе это прибор или инструмент для фиксирования реакции испытателя на некоторое свойство таким образом, что ее можно преобразовать в числа. 2 Термин «шкала» широко используется как эквивалент выражению «шкала характеристик». | en | response scale, noun | fr | échelle de réponses, f | de | Antwortskala | sp | escala de respuesta, sustantivo | 4.29.2 шкала измерений, сущ.: Формальная зависимость (например, ординарная, интервальная или соотносительная) между свойством (например, иненсивностью органолептического восприятия) и цифры, используемые для представления значений свойств (например, цифры, зарегистрированные испытателями, или выведенные из ответов испытателей). Примечание – Термин «шкала» широко используется как эквивалент выражению «шкала измерений». | en | measurement scale, noun | fr | échelle de mesure, f | de | Messskala | sp | escala de medición, sustantivo | 4.30 шкала интенсивности, сущ.: Шкала, отмечающая силу ощущения.
| en | intensity scale, noun | fr | échelle d'intensité, f | de | Intensitätsskala, Subst. | sp | escala de intensidad, sustantivo | 4.31 шкала отношения, сущ.: Шкала, отмечающая отношения или мнения.
| en | attitude scale, noun | fr | échelle d'attitude, f | de | Einstellungsskala, Subst. | sp | escala de actitud, sustantivo | 4.32 стандартная шкала, сущ.: Шкала, в которой используют стандартные образцы для определения характеристики или конкретных интенсивностей данной характеристики. | en | reference scale, noun | fr | échelle de référence, f | de | Referenzskala, Subst. Bezugsskala, Subst. | sp | escala de referencia, sustantivo | 4.33 гедоническая шкала, сущ.: Шкала, отражающая степень симпатии или антипатии. | en | hedonic scale, noun | fr | échelle hédonique, f | de | hedonische Skala, Subst. | sp | escala hedónica, sustantivo | 4.34 биполярная шкала, сущ.: Шкала с противоположными характеристиками на двух концах (например, текстурная шкала от твердого к мягкому). | en | bipolar scale, noun | fr | échelle bipolaire, f | de | bipolare Skala, Subst. | sp | escala bipolar, sustantivo | 4.35 однополярная шкала, сущ.: Шкала только с одним определителем на одном из концов. | en | unipolar scale, noun | fr | échelle unipolaire, f | de | unipolare Skala, Subst. | sp | escala unipolar, sustantivo | 4.36 ординальная шкала, сущ.: Шкала, в которой порядок присвоенных значений соответствует порядку воспринятых интенсивностей свойства. | en | ordinal scale, noun | fr | échelle ordinale, f | de | Ordinalskala, Subst. | sp | escala ordinal, sustantivo | 4.37 интервальная шкала, сущ.: Шкала, которая, в дополнение к характеристикам ординальной шкалы, отличается тем, что равные цифровые интервалы соответствуют равным различиям между измеренными свойствами (в органолептическом анализе, воспринятым интенсивностям). | en | interval scale, noun | fr | échelle d'intervalles, f | de | Intervallskala, Subst. | sp | escala con intervalos, sustantivo | 4.38 шкала соотношений, сущ.: Шкала, которая имеет характеристики интервальной шкалы, но для которой, дополнительно, соотношение между значениями, присвоенными двум стимулам, равно соотношению между воспринятыми интенсивностями этих стимулов. | en | ratio scale, noun | fr | échelle de rapport, f | de | Verhältnisskala, Subst. | sp | escala de relaciones, sustantivo | 4.39 случайная погрешность (в оценке), сущ.: Разница между наблюдаемым значением (или оценкой) и истинным значением. | en | error (of assessment), noun | fr | erreur de mesure, f | de | Messfehler, Subst. | sp | error de evaluación, sustantivo | 4.40 случайная ошибка, сущ.: Органолептический анализ непредвиденные ошибки, среднеарифметическое которых равно нулю. | en | random error, noun | fr | erreur aléatoire, f | de | zufällige Abweichung, Subst. | sp | error aleatorio, sustantivo | 4.41 систематическая погрешность, сущ.: (Органолептический анализ) систематичные ошибки, которые могут быть положительными или отрицательными.
| en | bias, noun | fr | biais, m | de | systematische Abweichungskomponente, Subst. | sp | sesgo, sustantivo | 4.42 ожидаемая погрешность, сущ.: Погрешность из-за предвзятых идей испытателя. | en | expectation bias, noun | fr | erreur d'attente, f | de | Erwartungsbias, Subst. | sp | sesgo previsible, sustantivo | 4.43 ореол, сущ.: Особый случай эффекта ситуации, когда одобрительное или неодобрительное оценивание стимула по одной характеристике влияет на одобрительное или неодобрительное оценивание других характеристик того же стимула, рассматриваемых в то же самое время. | en | halo effect, noun | fr | effet de halo, m | de | Halo-Effekt, Subst. | sp | efecto halo, sustantivo | 4.44 истинное значение, сущ. (органолептический анализ): Конкретное значение, которое предполагается оценить.
| en | true value, noun | fr | valeur vraie, f | de | wahrer Wert, Subst. | sp | valor verdadero, sustantivo | 4.45 стандартный иллюминант, сущ.: Колориметрический иллюминант, соответствующий диапазону искусственного или естественного освещения, определенного Международной комиссией по освещению (CIE). | en | standard illuminant, noun | fr | illuminant normalisé, m | de | Normlichtart, Subst. | sp | iluminante normalizado, sustantivo | 4.46 эталонная точка, сущ.: Контрольная точка, по которой оцениваются образцы. Примечание – См. контрольная точка (1.19). | en | anchor point, noun | fr | point étalon, m | de | Festpunkt, Subst. | sp | punto fijo, sustantivo | 4.47 результат подсчета баллов, сущ.: Присвоенное значение, которое описывает специфическое место материала стимула в возможном диапазоне интенсивностей этой характеристики. Примечание – Присвоить баллы пищевому продукту означает оценить его характеристике по шкале или по некоторым численно выраженным критериям. | en | score, noun | fr | note, f score, m | de | Punktzahl, Subst. | sp | puntaje, sustantivo | 4.48 бланк подсчета, сущ.: Бюллетень. | en | score sheet/card, noun | fr | formulaire de réponse, m | de | Antwortbogen/Antwortkarte, Subst. | sp | hoja de puntaje/tarjeta |
Библиография [1] ИСO 4121, Sensory analysis – Guidelines for the use of quantitative response scales (Органолептический анализ. Руководящие указания по применению шкалы количественных результатов) Алфавитный указатель на русском языке А абсолютное суждение……………………………………………………4.12 агевзия…………………………………………………………………..…2.31 адгезионная способность……………………………………………….3.51 аносмия……………………………………………………………………2.32 антагонизм……………………………………………………………..…2.35 аппетит……………………………………………………………….……1.28 аппетитность………………………………………………………..……1.30 аппетитный…………………………………………………………….…1.29 аромат………………………………………………………………………3.24, 3.25 ароматическое вещество…………………………………………….…1.35 аэрация…………………………………………………………………..…3.60 аэрированный……………………………………………………………..3.60 Б базовый вкус……………………………………………………………….3.2 балльный метод……………………………………………………………4.7 безвкусный…………………………………………………………………3.68 биполярная шкала…………………………………………………………4.34 бланк подсчета………………………………………………………….….4.48 блеск…………………………………………………………………………3.40 блестящий…………………………………………………………………..3.40 букет…………………………………………………………………………3.26 бурное выделение газа……………………………………………………3.61 В вкус…………………………………………………………………………..2.12 вкусовой…………………………………………………………………….2.13 вкусовые качества…………………………………………………………1.30 влажность…………………………………………………………………..3.56, 3.57 внешний вид…………………………………………………………….…..3.1 внутренняя структура………………………………………………….….3.55 восприятие…………………………………………………………….…….2.3 выделяющий газ……………………………………………………………3.61 вязкость………………………………………………………………………3.48 Г гедоническая шкала……………………………………………………..…4.33 гедонический………………………………………………………………..1.22 гибкость……………………………………………………………………...3.50 глянец…………………………………………………………………………3.40 глянцевый ……………………………………………………………………3.40 горечь………………………………………………………………………….3.5 горький вкус…………………………………………………………………3.5 Д дегустатор……………………………………………………………………..1.13 дегустация ………………………………………………………………..……1.14 дифференциальный порог………………………………………………….2.27 дихроматопсия……………………………………………………………..…2.33 Е едкий……………………………………………………………………………3.13 едкость…………………………………………………………………………3.13 Ж жирность……………………………………………………………………….3.59 З запах ………………………………………………………………………….…3.18 зернистость………………………………………………………………….…3.54 зрение……………………………………………………………………………2.17 И интенсивность……………………………………………………………..…2.8, 2.9 интервальная шкала………………………………………………….……4.37 истинное значение………………………………………………………..…4.44 К качественный органолептический профиль………………………….…4.23 качество……………………………………………………………………….1.36 кисловатость……………………………………………………………….…3.4 кисловатый вкус………………………………………………………..……3.4 кислотность……………………………………………………………….…..3.3 кислый вкус……………………………………………………………………3.3 классифицирование……………………………………………………….…4.3 клейкость……………………………………………………............................3.47 кожное чувство……………………………………………………………….2.20 количественный органолептический профиль……………………………4.24 количество пережевываний…………………………………………………3.46 комиссия по органолептической оценке качества продуктов…………1.9 консистенция…………………………………………………………………..3.49 контрольная точка……………………………………………………………1.19 контрольный образец ………………………………………………….….…..1.20 критерий качества………………………………………………………….…1.37 Л липкость………………………………………………………………………..3.51 М маскировка…………………………………………………………………….2.37 метод «A – не A»………………………………………………………………..4.21 метод «два из пяти»……………………..…………………………………….4.20 метод дуо-трио………………………………………………………………..…4.19 метод парного сравнения……………………………………………………4.17 метод предпочтения……………………………………………….……….…4.28 метод разведения………………………………………………………………4.14 метод треугольника……………………………………………………..……4.18 метод шкал……………………………………………………………….……4.6 модальность……………………………………………………………………2.11 мышечно-суставные раздражения…………………………………………2.24 Н надпороговый……………………………………………………………….…2.30 насыщенность…………………………………………………………………3.34 независимая оценка………………………………………………………….4.11 нейтральный………………………………………………………………..…3.70 непрозрачность…………………………………………………………….…3.39 непрозрачный…………………………………………………………………3.39 нота………………………………………………………………………….…..3.28 нюанс……………………………………………………………………………3.30 О обжигающий……………………………………………………………………3.12 обонятельный………………………………………………………………….2.14 образец………………………………………………………………………….1.16 образец для анализа…………………………………………………..………1.17 образец продукта………………………………………………………………1.16 общее мнение комиссии…………………………………………….…………1.11 объективный метод…………………………………………………………….4.1 однополярная шкала…………………………………………………………4.35 одориметрия……………………………………………………………………1.34 ожидаемая погрешность…………………………………………………..…4.42 ольфактометр………………………………………………………………….1.33 ольфактометрия……………………………………………………………….1.32 описательный анализ…………………………………………………………4.22 органолептическая…..…………………………………………………………1.4 органолептическая адаптация………………………………………………...2.6 органолептическая модальность……………………………………………2.11 органолептическая усталость…………………………………………….…2.7 органолептическая характеристика…………………………………………1.3 органолептический………………………………………………………………1.2 органолептический анализ…………………………………………………….1.1 органолептический испытатель……………………………………………….1.5 органолептический профиль…………………………………………………4.25 ординальная шкала………………………………………………………….…4.36 ореол…………………………………………………………………………….4.43 остаточное ощущение…………………………………………………………3.66 остаточный вкус……………………………………………………….………3.65 острота………………………………………………………………………….2.10 осязание………………………………………………………………….……2.16 отбор…………………………………………………………………………..4.8 отвращение…………………………………………………………………..1.25 отношение ……………………………………………………………………1.38 отобранный испытатель……………………………………………………1.6 оценка значений………………………………………………………….…4.10 очищающий……………………………………………………………….…3.64 ощущение………………………………………………………………….…2.4 П пережевываемость…………………………………………………………..3.45 перетирание………………………………………………………………….1.39 плоский…………………………………………………………………….…3.71 плотность……………………………………………………………..………3.53 подбор………………………………………………………………………….4.9 подготовка комиссии ………………………………………………..………1.10 подпороговый…………………………………………………………………2.29 (полу)прозрачность………………………………………………….…………3.38 (полу)прозрачный………………………………………………………….…3.38 порог обнаружения……………………………………………………………2.25 порог распознавания…………………………………………………………2.26 порог идентификации…………………………………………………….…..2.26 порог стимула………………………………………………………………….2.25 порок……………………………………………………………………………3.23 послевкусие……………………………………………………………………3.65 посторонний вкус и запах………………………….…………………………3.21 посторонний запах……………………………………………………………3.19 посторонняя нота…………………………………………………………..…3.29 посторонний нюанс……………………………………………………………3.29 потребитель……………………………………………………………………1.12 предельный порог…………………………………………………………….2.28 предпочтение……………………………………………………………….…1.24 пресный……………………………………………………………………...…3.68 приемлемость……………………………………………………………….…1.23 продукт…………………………………………………………………………1.15 продукт-очиститель……………………………………………………….…3.64 прозрачность………………………………………………………………….3.37 прозрачный…………………………………………………………………….3.37 произвольный органолептический профиль……………………..…..…4.26 психофизика……………………………………………………………….…1.31 психофизический метод………………………………………………….…4.15 Р различение…………………………………………………………………….1.26 различительный метод………………………………………………………4.16 ранжирование………………………………………………………………….4.4 распределение …………………………………………………………………4.5 результат подсчета баллов………………………………………………….…4.47 рейтинговый метод……………………………………………………………4.6 рецептор…………………………………………………………………………2.1 С светлота……….…………………………………………………………………3.35 синергизм……………………………………………………………………….2.36 систематическая погрешность ……………………………………….………4.41 скоринг………………………………………………………………………..4.7 слабый………………………………………………………………………...3.69 сладкий вкус………………………………………………………….………3.7 сладость…………………………………………………………………….…3.7 слипание частиц……………………………………………………….…….3.43 слуховой………………………………………………………………………2.18 случайная ошибка……………………………………………………….….4.40 случайная погрешность (в оценке) ……………………………………….4.39 согревающий…………………………………………………………………3.12 соленость ……………………………………………………………………..3.6 соленый вкус…………………………………………………………………..3.6 способность к различению………………………………………………….1.27 сравнительная оценка ……………………………………………………..4.13 стандартная шкала ……………………………………………………….…4.32 стандартный иллюминант………..…………………………………..…..…4.45 стимул ………………………………………………………………………….2.2 стойкость……………………………………………………………………….3.67 субъективный метод……………………………………………………….…4.2 сухой ……………………………………………………………………………3.58 сухость……………………………………………………………………….…3.58 Т тактильные ощущения во рту………………………………………………..3.62 тактильные рецепторы телесных раздражений………………………..…2.23 тактильный…………………………………………………………………….2.20 твердость………………………………………………………………………..3.42 текстура…………………………………………………………………………3.41 текстурный профиль………………………………………………………….4.27 телесные раздражения……………………………………………………..…2.22 тело………………………………………………………………………………3.27 терпкий……………………………………………………………………….…3.10 терпкость……………………………………………………………………….3.10 тон…………….…………………………………………………………..……….3.33 тригеминальные ощущения…………………………………………………2.19 тяжелый…………………………………………………………………………3.52 тяжесть……………………………………………………………………….…3.52 У умами……………………………………………………………………………3.9 упругость……………………………………………………………………….3.50 усилитель вкуса и запаха……….…………………………………………..…3.22 ухо-носовые химические раздражения………………………………………2.19 Ф физическое охлаждение………………………………………………………3.15 физическое тепло………………………………………………………………3.17 флейвор………………………………………………………………………….3.20 Х характерная нота…………………………………………………………….…3.30 химиотермическое ощущение…………………………………………….…2.21 химический эффект …………………………………………………………..3.11 химическое охлаждение………………………………………………………3.14 химическое тепло…………………………………………………………..…3.16 хрупкость……………………………………………………………………….3.44 Ц цвет………………………………………………………………………….3.31, 3.32 цветовая слепота……………………………………………………………..2.34 Ч |