Сводка отзывов на первую редакцию проекта межгосударственного стандарта ГОСТ ISO 29621 «Косметика. Микробиология. Руководящие указания по оценке риска и идентификации продуктов с низким микробиологическим риском» (ISO 29621:2010) № п/п | Наименование организации | Структурный элемент стандарта | Предложение, замечание | Заключение разработчика | 1 | ИЦ АНО «ПАРФЮМТЕСТ» | по тексту | Заменить: «микробов» на «микроорганизмов»; «низкий микробиологический риск» на «микробиологически низкий риск» «стандарты по микробиологии» на «стандартов на косметическую продукцию в области микробиологии» | Принято | 2 | Госстандарт Республики Беларусь | Введение | Пятый абзац: - третье предложение заменить слова «много косметической продукции производится» словами «производится большинство косметической продукции», слово «мезофиллов» словами «мезофильных аэробных бактерий»,
слова «ухудшение продукции» словами «ухудшение качества продукции»; - четвертое предложение заменить слова «для продукции таких типов» словами «для такого типа продукции» | Принято в виде:
«Большое количество косметической продукции» «мезофильных микроорганизмов» Принято
Принято | 3 | ЗАО «Мэри Кэй» | Раздел 1 | Раздел 1 ISO 29621 рекомендуется начать со слов «Настоящий стандарт помогает изготовителям косметической продукции, производимой на территории СНГ, и контролирующим органам…» | Отклонить. Статус межгосударственного стандарта предполагает его использование на территории стран, входящих в Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС), который представляет собой региональное объединение национальных органов по стандартизации государств, входящих в Содружество Независимых Государств. | 4 | ЗАО «Мэри Кэй» | Раздел 3, п.3.2.4
п.4, табл.2 | Содержание спирта более 20 % противоречит требованиям ТР ТС 009/2011
Дополнить перечислением продукции из ТР ТС 009/2011, на которую не требуется проведение микробиологических испытаний | Принято в виде ссылки «На территории Таможенного Союза действуют нормы, определяемые Техническим регламентом Таможенного Союза ТР ТС 009/2011 «О безопасности парфюмерно-косметической продукции»» Отклонить. Нарушается идентичность принимаемого стандарта | 5 | ООО «Концерн «Калина» | Раздел 3, п.3.2.1 | Непонятен смысл фразы: «Некоторые физико-химические факторы или их комбинации в продукции могут создать неблагоприятную среду, которая будет поддерживать рост микроорганизмов и/или выживание.» Если речь идет о неблагоприятной для микроорганизмов среде, то смысл фразы теряется. Наверное должно быть…неблагоприятная среда, которая НЕ будет поддерживать рост микроорганизмов | Отклонить. Речь идет как раз о возможности создания такой среды, которая окажется благоприятной для роста микроорганизмов | 6 | Госстандарт Республики Беларусь | Раздел 3 | п. 3.2.1, первое предложение заменить слово «относящихся к» словами «нормируемых в» | Принято |
|
|
| п. 3.2.5, перечисление е) изложить в редакции: «Для косметической продукции, такой как, лаки для волос, дезодоранты, пена для бритья и пр., в которой применяются газы-пропелленты (например, диметиловый эфир, изобутан), микробный рост задерживается падением парциального давления кислорода…» | Принято |
|
|
| п. 3.4, четвертый абзац заменить слова: - «герметичные поставки» словами «герметичная упаковка»; - «он должен оставаться таким на всем протяжении его использования» словами «она должна оставаться такой на всем протяжении ее использования» |
Принято Принято |
|
|
| п. 3.5: - первый абзац, второе предложение заменить слова «при определении отнесения продукции» словами «при отнесении продукции к»; - второй абзац заменить слова «отказ от тестирования» словами «отказ от испытаний продукции» |
Принято
Принято
| Секретарь МТК 529 «Парфюмерно-косметическая продукция» А.Н.Семенов |