ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 31 января 2007 г. № 122 О некоторых вопросах усыновления (удочерения), установления опеки, попечительства над детьми Изменения и дополнения: Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 декабря 2007 г. № 1747 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., № 6, 5/26438) Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 23 декабря 2008 г. № 2010 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., № 14, 5/29066) Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 23 июля 2010 г. № 1095 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 184, 5/32249) Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 июля 2012 г. № 659 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 5/36004) В соответствии со статьей 3 Закона Республики Беларусь от 20 июля 2006 года «О внесении изменений и дополнений в Кодекс Республики Беларусь о браке и семье» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Внести изменения и дополнения в следующие постановления Совета Министров Республики Беларусь: 1.1. в постановлении Совета Министров Республики Беларусь от 21 сентября 2004 г. № 1173 «Об утверждении Положения о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными органами и организациями иностранных государств в рамках данной процедуры» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 154, 5/14880): 1.1.1. из названия и пункта 1 слова «органами и» исключить; 1.1.2. в Положении о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными органами и организациями иностранных государств в рамках данной процедуры, утвержденном этим постановлением: из названия слова «органами и» исключить; пункт 1 после слов «и защиты» дополнить словом «законных»; пункт 2 изложить в следующей редакции: «2. Настоящее Положение определяет порядок согласования процедуры международного усыновления между Министерством образования Республики Беларусь (далее – Министерство образования) и компетентными государственными органами иностранных государств (далее – иностранный компетентный орган) и взаимодействия учреждения «Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь» (далее – Национальный центр усыновления) со специально уполномоченными иностранными государствами организациями по усыновлению детей на территории Республики Беларусь (далее – организации по усыновлению детей) в рамках данной процедуры. Порядок согласования процедуры международного усыновления, устанавливаемый настоящим Положением, не распространяется на случаи усыновления родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка, проживающими на территории иностранного государства.»; в пункте 3: часть вторую после слов «государств, с» дополнить словом «иностранными»; часть третью после слов «и защите» дополнить словом «законных»; пункт 5 после слов «орган представляет» дополнить словами «Министерству образования»; в части первой пункта 6: в абзаце первом слова «органы и (или) организации» и «таким органом и (или) организацией» заменить соответственно словами «организации» и «такой организацией»; в абзаце втором слова «его (ее) некоммерческом статусе,» заменить словами «некоммерческом статусе организации, ее»; в абзаце четвертом слова «органом и (или) организацией» заменить словом «организацией»; в абзаце шестом слова «органу и (или) организации» заменить словом «организации»; в пунктах 7, 8 и 15 слова «органы и (или) организации» заменить словом «организации» в соответствующих падеже и числе; пункты 9 и 10 изложить в следующей редакции: «9. Процедура международного усыновления считается согласованной, если между Министерством образования и иностранным компетентным органом подписан протокол о согласовании процедуры международного усыновления, соответствующей законодательству Республики Беларусь. В протоколе о согласовании процедуры международного усыновления должны быть указаны организации, уполномоченные иностранным компетентным органом для сотрудничества с Национальным центром усыновления по вопросам международного усыновления. 10. Министерство образования в установленном порядке направляет в дипломатическое представительство или консульское учреждение Республики Беларусь в иностранном государстве, с иностранным компетентным органом которого согласована процедура международного усыновления, копию протокола о согласовании процедуры международного усыновления и сведения об организациях, уполномоченных иностранным компетентным органом для сотрудничества с Национальным центром усыновления по вопросам международного усыновления.»; в пункте 11 слова «Органы и (или) организации» и «органов и (или) организаций» заменить соответственно словами «Организации» и «организаций»; в пункте 12 слова «Органы и (или) организации» заменить словом «Организации», слова «органов и» исключить; из пункта 13 слова «органов и» исключить; в части первой пункта 16: слова «органы и (или) организации» заменить словом «организации» в соответствующих падеже и числе; слово «определенными» заменить словом «определенной»; 1.2. в Положении о детском доме семейного типа, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 28 февраля 2006 г. № 289 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 41, 5/21032): 1.2.1. абзац третий части второй пункта 6 изложить в следующей редакции: «медицинское заключение о состоянии здоровья кандидатов в родители-воспитатели, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»; 1.2.2. в абзаце пятом пункта 7 слова «отстранялись ли кандидаты в родители-воспитатели» заменить словами «признавались ли дети кандидатов в родители-воспитатели нуждающимися в государственной защите, отстранялись ли»; 1.2.3. в пункте 32: абзац третий части первой изложить в следующей редакции: «медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого родителю-воспитателю, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»; абзац четвертый исключить; абзацы пятый–десятый считать соответственно абзацами четвертым–девятым; в абзаце пятом слова «о болезни,» заменить словами «органа внутренних дел о»; в абзаце шестом слово «информацию» заменить словом «сведения»; в части второй слово «справка» заменить словом «заключение»; 1.2.4. в части третьей пункта 45 слова «медикаментов средства выделяются» заменить словами «лекарственных средств выделяются денежные средства»; 1.2.5. из пункта 49 слова «, срок носки которой истек» исключить; 1.3. в Положении о порядке передачи детей на усыновление (удочерение) и осуществления контроля за условиями жизни и воспитания детей в семьях усыновителей на территории Республики Беларусь, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 28 февраля 2006 г. № 290 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 39, 5/21012): 1.3.1. из пункта 1 слова «иностранным гражданам и лицам без гражданства,» исключить; 1.3.2. абзац пятый части второй пункта 4 изложить в следующей редакции: «медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в усыновители, выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»; 1.3.3. в абзаце четвертом пункта 6 слова «отстранялся ли он» заменить словами «признавались ли дети кандидата в усыновители нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли кандидат в усыновители»; 1.3.4. в пункте 23: абзац третий изложить в следующей редакции: «выписка из медицинской документации о состоянии здоровья ребенка и копия медицинского заключения о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии усыновляемого ребенка, выданная государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»; абзац четвертый исключить; абзацы пятый–десятый считать соответственно абзацами четвертым–девятым; в абзаце шестом слово «справка» заменить словом «сведения»; 1.3.5. абзац шестой части второй пункта 27 изложить в следующей редакции: «сведения о наличии и местонахождении братьев и сестер;»; 1.4. в Положении о порядке организации работы по установлению опеки (попечительства) над детьми-сиротами и детьми, оставшимися без попечения родителей, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 20 мая 2006 г. № 637 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 86, 5/22338): 1.4.1. в части второй пункта 6: абзац третий изложить в следующей редакции: «медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в опекуны (попечители), выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»; в абзаце четвертом слова «о болезни родителей (родителя),» заменить словами «органа внутренних дел о»; 1.4.2. в абзаце четвертом пункта 7 слова «отстранялся ли он» заменить словами «признавались ли дети кандидата в опекуны (попечители) нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли кандидат в опекуны (попечители)»; 1.4.3. в пункте 10: абзац третий изложить в следующей редакции: «медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну (попечителю), выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»; абзац четвертый исключить; абзацы пятый–восьмой считать соответственно абзацами четвертым–седьмым; 1.4.4. в пункте 21: в части второй: абзац третий изложить в следующей редакции: «медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну (попечителю), выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»; абзац четвертый исключить; абзацы пятыйодиннадцатый считать соответственно абзацами четвертымдесятым; в абзаце пятом слова «о болезни родителей (родителя),» заменить словами «органа внутренних дел о»; в абзаце шестом слово «информация» заменить словом «сведения»; в части четвертой слово «справка» заменить словом «заключение». 2. Утвердить прилагаемое Положение о порядке международного усыновления (удочерения) и установления международных опеки, попечительства над детьми. 3. Контроль за соблюдением порядка международного усыновления (удочерения), установления международных опеки, попечительства возложить на Министерство образования. 4. Признать утратившими силу: постановление Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 1999 г. № 1679 «Об утверждении Положения о порядке усыновления (удочерения) детей и установления опеки, попечительства над ними иностранными гражданами, лицами без гражданства и гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими на территории иностранного государства» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., № 85, 5/1963); постановление Совета Министров Республики Беларусь от 11 июля 2001 г. № 1021 «О внесении изменений и дополнений в постановление Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 1999 г. № 1679» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., № 70, 5/6415); постановление Совета Министров Республики Беларусь от 4 января 2005 г. № 5 «О внесении изменений и дополнений в Положение о порядке усыновления (удочерения) детей и установления опеки, попечительства над ними иностранными гражданами, лицами без гражданства и гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими на территории иностранного государства» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 5, 5/15425); подпункт 1.1 пункта 1 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 26 мая 2005 г. № 556 «О внесении изменений и дополнений в постановления Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 1999 г. № 1679 и от 22 августа 2002 г. № 1139» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 89, 5/16037). 5. Министерству образования: совместно с заинтересованными республиканскими органами государственного управления обеспечить приведение своих нормативных правовых актов в соответствие с настоящим постановлением; принять иные меры, направленные на реализацию данного постановления. 6. Настоящее постановление вступает в силу через десять дней после его официального опубликования.
ПОЛОЖЕНИЕ о порядке международного усыновления (удочерения) и установления международных опеки, попечительства над детьми ^ 1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Кодексом Республики Беларусь о браке и семье, Законом Республики Беларусь от 19 ноября 1993 года «О правах ребенка» (Ведамасці Вярхоўнага Савета Рэспублікі Беларусь, 1993 г., № 33, ст. 430; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 103, 2/215) с учетом общепринятых принципов и норм международного права, направлено на защиту прав и законных интересов детей и определяет порядок: международного усыновления (удочерения) (далее – международное усыновление) и установления международных опеки, попечительства над детьми на территории Республики Беларусь; признания действительным в Республике Беларусь международного усыновления на либо международных опеки, попечительства в отношении детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, проживающих за пределами Республики Беларусь; осуществления контроля за условиями жизни и воспитания детей, в отношении которых установлено международное усыновление либо международные опека, попечительство. 2. Международное усыновление устанавливается: в отношении детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими за пределами Республики Беларусь гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства; в отношении детей, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающих на территории Республики Беларусь, гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства. Граждане, указанные в части первой настоящего пункта, ходатайствующие об установлении международного усыновления, для целей настоящего Положения именуются «кандидаты в усыновители». 3. Международные опека, попечительство устанавливаются: над несовершеннолетними гражданами Республики Беларусь постоянно проживающих за пределами Республики Беларусь граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства; над несовершеннолетними иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающими (находящимися) на территории Республики Беларусь, граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства. Граждане, указанные в части первой настоящего пункта, ходатайствующие об установлении международных опеки, попечительства, для целей настоящего Положения именуются «кандидаты в опекуны, попечители». 4. Не допускается сообщение детскими интернатными учреждениями, учреждениями профессионально-технического, среднего специального, высшего образования, родителями-воспитателями детских домов семейного типа, детских деревень (городков), опекунами, попечителями, приемными родителями, осуществляющими воспитание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, сведений о детях, в отношении которых может быть установлено международное усыновление либо международные опека, попечительство, любым лицам и организациям, кроме органов опеки и попечительства и учреждения «Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь» (далее – Национальный центр усыновления). Знакомство с детьми в целях установления международного усыновления либо установления международных опеки, попечительства над ребенком кандидатами в усыновители, опекуны, попечители, а также представителями организаций по усыновлению детей, специально уполномоченных иностранными государствами (далее – организации по усыновлению), осуществляется только с письменного разрешения органа опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, или Национального центра усыновления. 5. Вопросы о международном усыновлении рассматриваются в отношении кандидатов в усыновители, проживающих на территории только тех иностранных государств, компетентные государственные органы которых согласовали процедуру международного усыновления в соответствии с Положением о порядке согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с компетентными организациями иностранных государств в рамках данной процедуры, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 21 сентября 2004 г. № 1173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 154, 5/14880) (далее Положение о порядке согласования процедуры международного усыновления). Исключение составляют случаи международного усыновления ребенка родственниками либо отчимом (мачехой), проживающими за пределами Республики Беларусь. 6. Установление международных опеки, попечительства осуществляется только при наличии международных договоров Республики Беларусь с иностранными государствами, предусматривающих такую опеку, попечительство. 7. Международное усыновление братьев и сестер разными лицами, как правило, не допускается, за исключением случаев, когда такое усыновление отвечает интересам детей. Разъединение братьев и сестер при международном усыновлении возможно в случае, когда усыновители не настаивают на сохранении тайны усыновления и обязуются не препятствовать общению усыновляемого ребенка с братьями и сестрами. В случае разъединения братьев и сестер при международном усыновлении суд возлагает на усыновителя обязанность сообщить ребенку об имеющихся у него братьях и сестрах и их местонахождении. 8. Международное усыновление на территории Республики Беларусь производится областными судами по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка, а в г. Минске Минским городским судом. 9. Информация о международном усыновлении, международных опеке, попечительстве в 5-дневный срок доводится органом опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка до сведения органа, выплачивающего ему пенсию. ГЛАВА 2 ПОРЯДОК МЕЖДУНАРОДНОГО УСЫНОВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ГРАЖДАНАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ЛИБО ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ ИЛИ ЛИЦАМИ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, – КАНДИДАТАМИ В УСЫНОВИТЕЛИ, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 10. Международное усыновление ребенка постоянно проживающими за пределами Республики Беларусь гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства допускается только в отношении ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, за исключением случаев международного усыновления ребенка родственниками либо отчимом (мачехой). В список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, включаются сведения о детях-сиротах и детях, оставшихся без попечения родителей, не устроенных на воспитание в семьи граждан Республики Беларусь, состоящих не менее года на централизованном учете в республиканском банке данных об усыновлении детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей (далее республиканский банк данных), в случаях, если на момент формирования списка: отсутствуют кандидаты в усыновители – граждане Республики Беларусь, постоянно проживающие на территории Республики Беларусь, или родственники детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявившие намерение усыновить данного ребенка; получены письменные согласия на международное усыновление: опекуна, попечителя ребенка; районного (городского) управления (отдела) образования местного исполнительного и распорядительного органа (далее управление (отдел) образования); управления образования облисполкома, а в г. Минске комитета по образованию Минского горисполкома. 11. С предложением о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, могут выступать: опекун, попечитель ребенка с согласия районного (городского) управления (отдела) образования и управления образования облисполкома, комитета по образованию Минского горисполкома; районное (городское) управление (отдел) образования с согласия опекуна, попечителя ребенка и управления образования облисполкома, комитета по образованию Минского горисполкома. 12. Список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, а также вносимые в него изменения и дополнения утверждаются Министром образования Республики Беларусь (далее Министр образования). 13. Кандидаты в усыновители, желающие усыновить ребенка, с которым они познакомились в процессе оздоровления, через организацию по усыновлению обращаются с письменным предложением о включении данного ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, в органы опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка. 14. Органы опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка в месячный срок со дня поступления письменного предложения, указанного в пункте 13 настоящего Положения, рассматривают возможность включения ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, согласовывают его с опекуном, попечителем ребенка и управлением образования облисполкома, а в г. Минске – с комитетом по образованию Минского горисполкома и вносят заключение и письменное предложение о включении либо об отказе во включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, в Национальный центр усыновления. Предложение о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, включает в себя сведения: о наличии у ребенка братьев и сестер, их местонахождении и наличии постоянных контактов и эмоциональных связей между ними, а также их мнении о возможности международного усыновления; о поддержании контактов с родственниками и их намерениях принять данного ребенка на воспитание в свою семью, их мнении о возможности международного усыновления; о мерах, принятых по устройству данного ребенка в семью родственников либо иных граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, с указанием их фамилий, собственных имен, отчеств, места жительства; об отсутствии кандидатов в усыновители – граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, или родственников детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявивших намерение усыновить данного ребенка; о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии ребенка; об отношениях, сложившихся между кандидатами в усыновители и ребенком, а также отношении ребенка к возможности международного усыновления данными кандидатами в усыновители. 15. Национальный центр усыновления в 15-дневный срок готовит и вносит на рассмотрение Министра образования обоснованное заключение о возможности включения ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление. 16. Решение Министра образования о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, и о возможности приема документов на международное усыновление этого ребенка в 3-дневный срок направляется Национальным центром усыновления кандидатам в усыновители через организацию по усыновлению. В случае положительного решения Министра образования Национальный центр усыновления информирует дипломатическое представительство либо консульское учреждение Республики Беларусь (далее – загранучреждение Республики Беларусь) о возможности приема документов на международное усыновление ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление. 17. Для рассмотрения вопроса о международном усыновлении ребенка кандидаты в усыновители должны подготовить следующие документы: заявление о намерении усыновить ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования, с указанием пола, возраста и других характеристик ребенка. В заявлении кандидаты в усыновители сообщают свои фамилию, собственное имя, отчество, дату рождения, адрес и место постоянного жительства, номер телефона, факса, адрес электронной почты (при его наличии). В заявлении кандидаты в усыновители также дают обязательство создать необходимые условия для воспитания и развития ребенка; в месячный срок после прибытия усыновленного ребенка в страну постоянного проживания усыновителей поставить его на консульский учет в загранучреждении Республики Беларусь; не препятствовать посещениям их семьи работниками загранучреждения Республики Беларусь до достижения ребенком совершеннолетия. При международном усыновлении ребенка супругами подается совместное заявление, при международном усыновлении ребенка одним из супругов – к заявлению прилагается письменное согласие другого супруга на усыновление ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования. В случае, если кандидаты в усыновители ходатайствуют о международном усыновлении конкретного ребенка, им необходимо представить заявление по форме, утверждаемой Министерством образования, где дополнительно необходимо указать фамилию, собственное имя, отчество, дату рождения, место жительства (нахождения) данного ребенка и обстоятельства, обосновывающие просьбу кандидатов в усыновители о международном усыновлении этого ребенка; копию документа, удостоверяющего личность; копию свидетельства о браке или иного его заменяющего документа – при международном усыновлении ребенка супружеской парой; медицинские справки о состоянии здоровья кандидатов в усыновители; справку о месте работы, службы и занимаемой должности кандидатов в усыновители; справку о размере заработной платы (денежного довольствия) кандидатов в усыновители либо копию декларации о доходах или иной документ о доходах за предшествующий международному усыновлению год; копию документа, подтверждающего право пользования кандидатами в усыновители жилым помещением или право собственности на жилое помещение; письменное разрешение соответствующего компетентного органа государства проживания кандидата в усыновители на въезд и постоянное жительство усыновляемого ребенка (кроме случаев международного усыновления ребенка отчимом (мачехой); письменное разрешение компетентного органа государства, на территории которого постоянно проживают кандидаты в усыновители, на международное усыновление ребенка; письменное разрешение компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, и, если это требуется в соответствии с законодательством иностранного государства, – согласие ребенка на международное усыновление при международном усыновлении ребенка, являющегося иностранным гражданином, проживающим на территории Республики Беларусь; документ-заключение соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители о социальной и психологической готовности кандидатов в усыновители к выполнению обязанностей по воспитанию детей, наличии необходимых жилищных условий и возможности кандидатов в усыновители надлежащим образом воспитывать и материально обеспечивать усыновленного ребенка; документ соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители об отсутствии у них судимости; документ компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители, содержащий сведения о том, лишались ли они родительских прав или были ограничены в них, признавались ли недееспособными или ограниченно дееспособными, отстранялись ли от обязанностей опекуна, попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей, не было ли ранее в отношении них отменено усыновление, признавались ли дети кандидатов в усыновители нуждающимися в государственной защите; документ-гарантию компетентного органа (организации) государства проживания кандидатов в усыновители о представлении информации Национальному центру усыновления об условиях жизни и воспитания усыновленного ребенка ежегодно в течение пяти лет после его международного усыновления кандидатами в усыновители (кроме случаев международного усыновления отчимом (мачехой) ребенка); копии документов, подтверждающих родство между кандидатами в усыновители и ребенком, при международном усыновлении ребенка его родственниками; письменное согласие матери (отца) на усыновление ребенка супругом (супругой) по форме, утверждаемой Министерством образования, – при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой); копию свидетельства о рождении ребенка при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой); документ, подтверждающий отсутствие у ребенка одного из родителей (копии свидетельства о смерти либо решения суда о лишении родителя родительских прав, о признании родителя недееспособным, безвестно отсутствующим, об объявлении родителя умершим либо документ, подтверждающий запись сведений о родителе в соответствии со статьей 55 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье, копия заявления родителя о согласии на международное усыновление ребенка при отказе родителя от ребенка), при усыновлении ребенка отчимом (мачехой); письменное согласие ребенка на международное усыновление, если он достиг десятилетнего возраста, заверенное в установленном порядке, при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой). медицинскую справку о состоянии здоровья усыновляемого ребенка при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой). Указанные в части первой настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом, а также легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и переведены на русский (белорусский) язык. Перевод этих документов может быть удостоверен в установленном порядке в стране проживания кандидатов в усыновители, в загранучреждении Республики Беларусь или нотариально в Республике Беларусь. Подписи кандидатов в усыновители должны быть засвидетельствованы нотариусом, подпись усыновляемого ребенка – нотариусом либо загранучреждением Республики Беларусь, либо должностным лицом органа опеки и попечительства. Документы, указанные в абзацах пятом и двадцать первом части первой настоящего пункта, признаются действительными в течение одного года с даты их составления (выдачи). 18. Документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, представляются в загранучреждение Республики Беларусь в следующем порядке: кандидатами в усыновители через организацию по усыновлению детей на территории страны их проживания; кандидатами в усыновители, являющимися родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка, передаются лично либо пересылаются. 19. При отсутствии в иностранном государстве загранучреждения Республики Беларусь документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, представляются через ближайшее загранучреждение Республики Беларусь. 20. Загранучреждение Республики Беларусь принимает документы кандидатов в усыновители в государстве их проживания в случаях: получения информации от Национального центра усыновления о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление; представления кандидатами в усыновители документов, подтверждающих родственные отношения с ребенком либо факт заключения брака с матерью (отцом) ребенка, о международном усыновлении которого они ходатайствуют. 21. Загранучреждение Республики Беларусь в государстве проживания кандидатов в усыновители подтверждает правильность оформления и легализации представленных документов и ближайшей дипломатической почтой направляет их через Министерство иностранных дел Республики Беларусь (далее Министерство иностранных дел) Национальному центру усыновления. 22. Национальный центр усыновления проверяет представленные документы и проводит работу по подбору ребенка для международного усыновления из числа детей, включенных в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, или по международному усыновлению конкретного ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, если он указан в заявлении кандидатов в усыновители. 23. В случае, если документы кандидатов в усыновители оформлены ненадлежащим образом либо не соответствуют перечню, установленному пунктом 17 настоящего Положения, либо срок действия некоторых документов истек, Национальный центр усыновления информирует об этом кандидатов в усыновители и запрашивает недостающие документы. 24. Национальный центр усыновления в срок до 14 дней направляет соответствующему управлению (отделу) образования по месту жительства (нахождения) ребенка сведения о кандидатах в усыновители, которым может быть передан на международное усыновление ребенок, включенный в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, и запрашивает документы, необходимые для подготовки международного усыновления ребенка. 25. Управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в месячный срок представляет Национальному центру усыновления: заключение об отсутствии кандидатов в усыновители граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, или родственников независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявивших намерение усыновить данного ребенка, и целесообразности передачи его на международное усыновление по форме, утверждаемой Министерством образования, а в случае международного усыновления ребенка родственниками либо отчимом (мачехой), либо кандидатами в усыновители, в семье которых воспитывается усыновляемый ребенок, заключение о целесообразности международного усыновления ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования; копию свидетельства о рождении ребенка; копии документов об отсутствии у ребенка родителей (копии свидетельства о смерти либо решения суда о лишении родителей (родителя) родительских прав, о признании родителей (родителя) недееспособными, безвестно отсутствующими, об объявлении родителей (родителя) умершими, акт органа внутренних дел об обнаружении брошенного ребенка по форме, утверждаемой Министерством внутренних дел Республики Беларусь (далее – Министерство внутренних дел); совместный акт организации здравоохранения и органа внутренних дел об оставлении ребенка в организации здравоохранения по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения и Министерством внутренних дел; документ, подтверждающий запись сведений о родителе в соответствии со статьей 55 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье; копия заявления родителей (родителя) о согласии на усыновление ребенка при отказе родителей (родителя) от ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования); письменное согласие руководителя детского интернатного учреждения, под опекой которого находится ребенок, на международное усыновление ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования по согласованию с Министерством здравоохранения и Министерством труда и социальной защиты Республики Беларусь (далее Министерство труда и социальной защиты), либо письменное согласие опекуна, попечителя, приемного родителя, родителя-воспитателя на усыновление ребенка по форме, утверждаемой Министерством образования, при международном усыновлении ребенка родственниками либо отчимом (мачехой); письменное согласие ребенка на международное усыновление, если он достиг десятилетнего возраста, заверенное в установленном порядке; медицинскую справку о состоянии здоровья усыновляемого ребенка; копию описи имущества, принадлежащего ребенку, с указанием места нахождения и мер, принятых по его сохранности; копии решения местного исполнительного и распорядительного органа о закреплении за ребенком жилого помещения, при его наличии, и других документов, подтверждающих право собственности ребенка на жилое помещение; сведения о наличии братьев и сестер у усыновляемого ребенка и их местонахождении на момент рассмотрения вопроса о международном усыновлении; информацию о личности ребенка, его происхождении, контактах с родственниками, социальной среде, истории семьи, каких-либо особых нуждах ребенка, мерах, принятых по устройству ребенка на воспитание в семью, отсутствии граждан Республики Беларусь, ходатайствующих о приеме данного ребенка на воспитание в семью, по форме, утверждаемой Министерством образования (кроме случаев международного усыновления ребенка родственниками, либо отчимом (мачехой), либо кандидатами в усыновители, в семье которых воспитывается усыновляемый ребенок); письменные заявления родственников ребенка, поддерживающих с ним отношения, об отсутствии у них намерения принять данного ребенка на воспитание в семью; письменные заявления братьев и сестер, достигших десятилетнего возраста, о возможности международного усыновления кандидатами в усыновители данного ребенка; копии направлений управления (отдела) образования на знакомство с ребенком в целях устройства его на воспитание в семью граждан Республики Беларусь, проживающих на территории Республики Беларусь (за исключением случаев международного усыновления ребенка родственниками, либо отчимом (мачехой), либо кандидатами в усыновители, в семье которых воспитывается усыновляемый ребенок). Указанные в части первой настоящего пункта документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства. Подпись усыновляемого ребенка и подписи на заявлениях его родственников, братьев и сестер также должны быть засвидетельствованы нотариусом либо должностным лицом органа опеки и попечительства. 26. Документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, не могут быть приняты к рассмотрению и подлежат возврату кандидатам в усыновители в случаях, если: документы поступили в Национальный центр усыновления без соблюдения порядка, установленного пунктами 18-20 настоящего Положения; документы поступили в Национальный центр усыновления из иностранного государства, с которым не согласована (приостановлена в одностороннем порядке) процедура международного усыновления в соответствии с Положением о порядке согласования процедуры международного усыновления; представленные документы свидетельствуют, что кандидаты в усыновители являются лицами, которые согласно статье 125 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье не могут быть усыновителями; кандидаты в усыновители отказались от кандидатуры ребенка, предложенной Национальным центром усыновления; кандидаты в усыновители обратились с заявлением в Национальный центр усыновления с просьбой о возврате документов. Документы, подлежащие возврату в соответствии с частью первой настоящего пункта, в 5-дневный срок направляются Национальным центром усыновления в Министерство иностранных дел для их передачи кандидатам в усыновители (организации по усыновлению) через загранучреждение Республики Беларусь. 27. В случае возникновения обстоятельств, препятствующих международному усыновлению ребенка (смерть ребенка; утрата ребенком статуса детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь, и возврат его родителям (родителю); отказ ребенка от международного усыновления и другое), управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в месячный срок информирует об этом Национальный центр усыновления, который возвращает кандидатам в усыновители документы, указанные в пункте 17 настоящего Положения, в порядке, установленном частью второй пункта 26 настоящего Положения. 28. Национальный центр усыновления проверяет документы, представленные управлением (отделом) образования по месту жительства (нахождения) ребенка в соответствии с пунктом 25 настоящего Положения, и в случае, если кандидаты в усыновители ходатайствуют о международном усыновлении конкретного ребенка, в 10-дневный срок готовит заключение об отсутствии кандидатов в усыновители – граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь, или родственников детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников, изъявивших намерение усыновить данного ребенка (при усыновлении ребенка из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей), либо заключение о целесообразности международного усыновления ребенка (при международном усыновлении ребенка родственниками, либо отчимом (мачехой), либо кандидатами в усыновители, в семье которых воспитывается усыновляемый ребенок) и получает письменное разрешение Министра образования на данное международное усыновление. 29. В случае, если в Национальный центр усыновления поступили документы кандидатов в усыновители, ходатайствующих о предложении им ребенка для международного усыновления, Национальный центр усыновления направляет им предложение о международном усыновлении конкретного ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, и копии документов, указанных в части первой пункта 25 настоящего Положения, через организацию по усыновлению, представившую документы кандидатов в усыновители, для принятия решения о международном усыновлении предложенного ребенка в срок до 1 месяца. 30. Кандидаты в усыновители либо представители организации по усыновлению имеют право лично познакомиться с ребенком на основании направления, выданного Национальным центром усыновления. О направлении указанных лиц для знакомства с ребенком Национальный центр усыновления заблаговременно письменно информирует орган опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка. 31. О решении, принятом кандидатами в усыновители, организация по усыновлению в месячный срок письменно извещает Национальный центр усыновления. 32. В случае согласия на международное усыновление предложенного ребенка кандидаты в усыновители в месячный срок направляют в Национальный центр усыновления заявление, адресованное областному суду по месту жительства (нахождения) ребенка, а в г. Минске Минскому городскому суду, о международном усыновлении данного ребенка, оформленное с учетом требований пункта 17 настоящего Положения. Кроме того, в заявлении указываются фамилия, собственное имя, отчество, которые должны быть присвоены ребенку после международного усыновления, а также надлежит ли изменить дату и место рождения ребенка в пределах, установленных законодательством Республики Беларусь. 33. После получения заявления кандидатов в усыновители и письменного разрешения компетентного органа государства их проживания на международное усыновление предложенного ребенка, а также на основании документов, указанных в пунктах 17 и 25 настоящего Положения, Национальный центр усыновления в 10-дневный срок готовит заключение, указанное в пункте 28 настоящего Положения, и получает письменное разрешение Министра образования на данное международное усыновление. 34. В случае получения письменного разрешения Министра образования на международное усыновление Национальный центр усыновления в 5-дневный срок извещает представителя организации по усыновлению, представившей документы кандидатов в усыновители, либо кандидатов в усыновители о необходимости оплаты государственной пошлины за рассмотрение заявления в суде и представления квитанции. В 3-дневный срок со дня представления квитанции об оплате государственной пошлины Национальный центр усыновления направляет документы о международном усыновлении в соответствующий областной суд, а в г. Минске Минский городской суд для рассмотрения и принятия решения. На основании определения суда управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка истребует от его опекуна документы ребенка в соответствии с перечнем, установленным статьей 3933 Гражданского процессуального кодекса Республики Беларусь, которые должны быть представлены в 3-дневный срок со дня получения запроса управления (отдела) образования и на основании которых готовится заключение об обоснованности и соответствии усыновления интересам ребенка, с указанием сведений о факте личного общения кандидатов в усыновители с усыновляемым ребенком по форме, утверждаемой Министерством образования. 35. Кандидаты в усыновители обязаны лично: до принятия решения о международном усыновлении посетить соответствующее управление (отдел) образования по месту жительства (нахождения) ребенка для проведения собеседования с представителем органа опеки и попечительства и осуществления знакомства и (или) общения с ребенком в присутствии представителя органа опеки и попечительства; принять участие в судебном заседании; получить решение о международном усыновлении; забрать ребенка из места его жительства (нахождения) после получения решения о международном усыновлении. 36. Международное усыновление ребенка, установленное решением суда, подлежит обязательной регистрации в органе, регистрирующем акты гражданского состояния. На основании записи акта о международном усыновлении вносятся соответствующие изменения в запись акта о рождении ребенка и усыновителям выдаются свидетельство об усыновлении, а также новое свидетельство о рождении усыновленного ребенка. 37. Оформление выезда усыновленного ребенка за пределы Республики Беларусь производится в установленном законодательством порядке с обязательной выдачей ему паспорта гражданина Республики Беларусь, если усыновленный ребенок является гражданином Республики Беларусь. 38. Свидетельства об усыновлении и рождении усыновленного ребенка легализуются в Министерстве иностранных дел. |
![]() | Постановление Министерства образования республики беларусь 12 марта 2007 г. №20 О некоторых вопросах усыновления (удочерения), установления опеки, попечительства над детьми, передачи детей на воспитание в приемную... | ![]() | Постановление Министерства образования республики беларусь 12 марта 2007 г. №20 О некоторых вопросах усыновления (удочерения), установления опеки, попечительства над детьми, передачи детей на воспитание в приемную... |
![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 28 февраля 2006 г. №289 Об утверждении Положения о детском доме семейного типа Изменения и дополнения Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 31 января 2007 г. №122 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,... | ![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 20 мая 2006 г. №637 Об утверждении Положения о порядке организации работы по установлению и осуществлению опеки (попечительства) над несовершеннолетними... |
![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 30 июня 2008 г. №972 о некоторых вопросах автомобильных перевозок пассажиров Изменения и дополнения Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 23 декабря 2008 г. №2010 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,... | ![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 14 июня 2006 г. №748 Об утверждении Положения о порядке выдачи единого билета, условиях и сроках пользования им Изменения и дополнения Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17 декабря 2007 г. №1747 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,... |
![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 17 февраля 2012 г. N 156 Государственными органами и иными организациями в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, внесении дополнения... | ![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 17 февраля 2012 г. N 156 Государственными органами и иными организациями в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, внесении дополнения... |
![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 19 декабря 2005 г. №1485 О мерах по усилению контроля за использованием документов об образовании, выданных учреждениями образования республики беларусь,... | ![]() | Постановление Совета министров республики беларусь 24 октября 2011 г. N 1420 О внесении изменения и дополнения в постановление совета министров республики беларусь от 15 сентября 1999 Г. N 1437 |